What about sunrise What about rain What about all the things That you said we were to gain? What about killing fields Is there a time What about all the things That you said was yours and mine... Did you ever start to notice All the blood we've shered before Did you ever start to notice The crying Earth the weeping shores? Aaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh What have we done to the world Look what we've done What about all the peace That you pledge your only son? What about flowering fields Is there a time What about all the dreams That you said was yours and mine? Did you ever start to notice All the children dead from war Did you ever start to notice The crying Earth the weeping shores Aaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh I used to dream I used to glance beyond the stars Now I don't know where we are Although I know we've drifted far Aaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuuh Hey, what about yesterday (What about us) What about the seas (What about us) The heavens are falling down (What about us) I can't even breathe (What about us) What about the bleeding Earth (What about us) Can't we feel its wounds (What about us) What about nature's worth (ooo,ooo) It's our planet's womb (What about us) What about animals (What about it) We've turned kingdoms to dust (What about us) What about elephants (What about us) Have we lost their trust (What about us) What about crying whales (What about us) We're ravaging the seas (What about us) What about forest trails (ooo, ooo) Burnt despite our please (What about us) What about the holy land (What about it) Torn apart by creed (What about us) What about the common man (What about us) Can't we set him free (What about us) What about children dying (What about us) Can't you hear them cry (What about us) Where did we go wrong (ooo, ooo) Someone tell me why (What about us) What about babies (What about it) What about the days (What about us) What about all their joy (What about us) What about the man (What about us) What about the crying man (What about us) What about Abraham (What was us) What about death again (ooo, ooo) Do we give a damn Aaaaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh | Co z wschodem słońca Co z deszczem Co z tymi wszystkimi rzeczami O których mówiłeś że zyskamy ? Co z tymi niszczonymi obszarami Czy jest jakis czas Co z tymi wszystkimi rzeczami o których mówiłeś zesą twoje i moje Czy kiedykolwiek próbowałeś zapisać Całą krew którą wcześniej przelaliśmy Czy kiedykolwiek próbowałeś zapisać płaczącą ziemie opłakującą brzeg morza Aaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh Aaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh Co my zrobilismy światu Spójrz co zrobiliśmy Co z pokojem Który obiecałeś swojemu jedynemu synowi Co z kwitnacymi obszarami Czy jest czas Co ze wszystkimi marzeniami O których mówiłeś ze są twoje i moje Czy kiedykolwiek próbowałeś zapisać Wszystkie dzieci zmarłe od wojny Czy kiedykowliek probowałeś zapisać płaczącą ziemie opłakującą brzeg morza Aaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh Aaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh Zazwyczaj marzyłem Zazwyczaj spoglądałem w oddali na gwiazdy Teraz nie wiem gdzie jesteśmy Chociaz wiem ze zaszlismy daleko Hej, co z wczoraj (co z nami) Co zmorzami (co z nami) Niebo spada w dół (co z nami) Nie moge nawet oddychać (co z nami) Co z krwawiacą ziemią (co z nami) Nie potrafimy czuć że to rany (co z nami) co z wartością natury (co z nami) Czy to nasze łono planety (co z nami) co ze zwierzetami (co z nami) Zamieliśmy królestwo w popiół (co z nami) Co ze słoniami (co z nami) Czy straciliśmy ich zaufanie (co z nami) co z płaczącymi waleniami (co z nami) Niszczymy morza (co z nami) co ze śladami lasów (co z nami) Spalają mimo naszych próśb (co z nami) Co z całymi gruntami (co z nami) co z ludzką wspolnością (co z nami) Nie możemy osadzić go wolno (co z nami) co z umierajacymi dziećmi (co z nami) Nie słyszysz ich płaczu (co z nami) Gdzie popełniliśmy błąd (co z nami) ktoś powiedział mi dlaczego (co z nami) Co z niemowlętami (co z nami) Co z dniami (co z nami) Co z cała ich zabawą (co z nami) Co z ludźmi (co z nami) Co z płaczącymi ludźmi (co z nami) Co z Abrahamem (co z nami) co z ponowną śmiercią (ooo, ooo) Czy daliśmy piekło |
piątek, 18 września 2009
Michael Jackson - Earth Song
Michael Jackson - You Are Not Alone
Another day has gone I'm still all alone How could this be You're not here with me You never said goodbye Someone tell me why Did you have to go And leave my world so cold Everyday I sit and ask myself How did love slip away Something whispers in my ear and says That you are not alone For I am here with you Though you're far away I am here to stay You are not alone I am here with you Though we're far apart You're always in my heart You are not alone All alone Why, oh Just the other night I thought I heard you cry Asking me to come And hold you in my arms I can hear your prayers Your burdens I will bear But first I need your hand So forever can begin Everyday I sit and ask myself How did love slip away Then something whispers in my ear and says That you are not alone For I am here with you Though you're far away I am here to stay For you are not alone I am here with you Though we're far apart You're always in my heart And you are not alone Whisper three words and I'll come runnin' And girl you know that I'll be there I'll be there You are not alone I am here with you Though you're far away I am here to stay You are not alone I am here with you Though we're far apart You're always in my heart You are not alone For I am here with you Though you're far away I am here to stay For you are not alone For I am here with you Though we're far apart You're always in my heart For you are not alone | Minął jeszcze jeden dzień Ciągle jeszcze jestem zupełnie sam Jak to możliwe Że ciebie tu przy mnie nie ma Nigdy nie powiedziałaś: "Żegnaj!" Powiedz dlaczego Musiałaś odejść I zostawić mnie zupełnie samego Dzień w dzień siedzę tutaj i zadaję sobie pytanie Jak to się stało, że nie ma miłości Ale coś szepcze mi do ucha i mówi Nie jesteś sama Jestem tu przy tobie Mimo, że jestem daleko Zostanę przy tobie Nie jesteś sama Ponieważ jestem tuż przy tobie Mimo, że jesteśmy oddaleni od siebie Jesteś w moim sercu Nie jesteś sama Zawsze sam, dlaczego, och? Dopiero od kilku nocy Mam wrażenie, że słyszę cię płaczącą Prosisz mnie, bym wrócił I wziął cię w ramiona Słyszę twoją modlitwę Będę dźwigał twoje problemy Ale najpierw potrzebuję twojej dłoni Potem wieczność może się rozpoczynać Dzień w dzień siedzę tutaj i zadaję sobie pytanie Jak to się stało, że miłość odleciała Ale coś szepcze mi do ucha i mówi Nie jesteś sama Jestem tu przy tobie Mimo, że jestem daleko Zostanę przy tobie Ponieważ Nie jesteś sama Ponieważ jestem tuż przy tobie Mimo, że jesteśmy oddaleni od siebie Jesteś w moim sercu I nie jesteś sama Wypowiedz trzy słowa, a przybiegnę do ciebie Dziewczyno, ty wiesz, przybędę Będę przy tobie / x2 Nie jesteś sama Jestem tu przy tobie Mimo, że jestem daleko Zostanę przy tobie Nie jesteś sama Ponieważ jestem tuż przy tobie Mimo, że jesteśmy oddaleni od siebie Jesteś w moim sercu Nie jesteś sama Jestem tu przy tobie Mimo, że jesteś daleko Zostanę przy tobie Ponieważ nie jesteś sama Jestem tu przy tobie Mimo, że jesteśmy oddaleni od siebie Jesteś zawsze w moim sercu /// Ponieważ nie jesteś sama |
czwartek, 3 września 2009
Fool's Garden - Lemon Tree
I'm sitting here in a boring room It's just another Rainy sunday afternoon I'm wasting my time I got nothing to do I'm hanging around I'm waiting for you But nothing ever happens - and I wonder I'm driving around in my car I'm driving too fast I'm driving too far I'd like to change my point of view I feel so lonely I'm waiting for you But nothing ever happens - and I wonder I wonder how I wonder Why yesterday you told me About the blue blue sky And all that I can see is just A yellow lemon tree I'm turning my head up and down I'm turning turning turning turning Turning around And all that I can see is just Another lemon tree I'm sitting here, I miss the power I'd like to go out taking a shower But there's heavy cloud inside my head I feel so tired, put myself into bed Where nothing ever happens - and I wonder Isolation - is not good for me Isolation - I don't want To sit on a lemon tree I'm stepping around In a desert of joy, baby Anyhow I'll get Another toy and Everything will happen And you'll wonder I wonder how I wonder Why yesterday you told me About the blue blue sky And all that I can see is just A yellow lemon tree I'm turning my head up and down I'm turning turning turning turning Turning around And all that I can see is just Another lemon tree | Siedze sobie w tym nudnum pokoju To tylko kolejne Niedzielne deszczowe popołudnie Trace czas Nie mam nic do roboty Obijam się Czekam na Ciebie Ale nic się nie dzieje - i tak sobie myśle... Jadę w kółko samochodem Jadę za szybko Jadę za daleko Chcę zmienić punkt widzenia Czuję sie tak samotny Czekam na Ciebie Ale nic sie nie dzieje - i tak sobie myśle... Myślę jak Myślę dlaczego Wczoraj powiedziałaś mi O niebieskim, tak niebieskim niebie A wszystko co mogę dostrzec to jednie Cytrynowe drzewo! Kręcę głową w górę i w dół Kręcę, kręcę, kręcę, kręcę Kręcę w kółko! A wszystko co mogę dostrzec, to jednie Cytrynowe drzewo! Siedzę tu, potrzebuję siły Chciałbym stąd wyjść, wziąć prysznic Ale w mojej głowie są ciężkie chmury Czuję się tak zmęczony, leżąc w łóżku Ale nic się nie dzieje - i tak sobie myśle... Odosobnienie - to nie jest dla mnie dobre! Odosobnienie - nie potrzebuję go By siedzieć pod cytrynowym drzewem! Krążę na pustyni radości, dziecku, W każdym razie, dam Inna zabawkę i Wszystko może się zdarzyć! I tak sobie pomyślisz... Myślę jak Myślę dlaczego Wczoraj powiedziałaś mi O niebieskim, tak niebieskim niebie A wszystko co mogę dostrzec to jednie Cytrynowe drzewo! Kręcę głową w górę i w dół Kręcę, kręcę, kręcę, kręcę Kręcę w kółko! A wszystko co mogę dostrzec, to jednie Cytrynowe drzewo! |
wtorek, 19 maja 2009
All 4 One "I swear"
|
I swear By the moon and the stars in the sky And I swear Like the shadow that's by your side I see the questions in your eyes I know what's weighing on your mind You can be sure I know my heart Cuz I'll, stand beside you through the years You'll only cry those happy tears And though I make mistakes I'll never break your heart (Chorus) And I swear By the moon and the stars in the sky I'll be there I swear Like a shadow that's by your side I'll be there For better or worse, till death do us part I'll love you with every beat of my heart And I swear I'll give you everything I can I'll build your dreams with these two hands We'll hang some memories on the walls And when, just the two of us are there You won't have to ask if I still care Cuz as the time turns the page, my love won't age at all (Chorus) And I swear By the moon and the stars in the sky I'll be there I swear Like the shadow that's by your side I'll be there For better or worse, till death do us part I'll love you with every beat of my heart And I swear (Chorus) I swear By the moon and stars in the sky I'll be there I swear Like the shadow that's by your side I'll be there For better or worse, till death do us part I'll love you with every single beat of my heart I swear (I swear) Oh... i... swear... |
Przysięgam, Na księżyc i gwiazdy na niebie I przysięgam, Będę Przysięgamjak cień który jest obok ciebie Widzę pytania w Twoich oczach, Wiem co dzieje sie w Twojej głowie Ale możesz być pewna mnie, ja znam swoje serce. Bo będę stał obok Ciebie przez te lata, A ty będziesz mogła tylko płakać ze szczęścia. I choć popełniam błędy To nigdy nie złamie Ci serca. I przysięgam Na księżyc i gwiazdy na niebie Będę tu Przysięgam Jak cień wciąż obok ciebie Będę tu Na dobre i złe, aż do śmierci któregoś z nas, będę cię kochał z każdym oddechem I przysięgam Dam Ci wszystko co będę mógł, Zbuduje twoje sny swymi rekami, Zapiszemy nasze wspomnienia na ścianach. I kiedy po prostu jesteśmy razem Nie musisz o nic pytać bo wciąż mi zależy, Bo choć czas płynie moje uczucie się nie zmieni ref. przysięgam... Na dobre i złe, aż do śmierci któregoś z nas będę cię kochał z każdym oddechem I przysięgam ref. przysięgam... Na dobre i złe, aż do śmierci któregoś z nas będę cię kochał z każdym oddechem I przysięgam przysięgam Oh... Przysięgam... |
Roxette "It Must Have Been Love"
Lay a whisper on my pillow Leave the winter on the ground I wake up lonely, I stare at silence In the bedroom all around Touch me now, I close my eyes and dream away It must have been love, but it's over now It must have been good, but I lost it somehow It must have been love, but it's over now From the moment we touched till the time I ran out Make believing we're together That I'm sheltered by your heart But in and outside I turn to water Like a teardrop in your arms And it's a hard winter's day, I dream away It must have been love, but it's over now It was all that I wanted, now I'm living without It must have been love, but it's over now It's where the water flows, it's where the wind blows It must have been love, but it's over now It must have been good, but I lost it somehow It must have been love, but it's over now From the moment we touched till the time I ran out Yeah it must have been love, but it's over now It was all that I wanted, now I'm living without It must have been love, but it's over now It's where the water flows, it's where the wind blows (It must have been love, but it's over now) | To Musiała Być Miłość Złóż szept Na mojej poduszce Pozostaw chłód zimy Na ziemi Budzę się sama Powietrze rozbrzmiewa ciszą W mojej sypialni I wszędzie dookoła Dotknij mnie teraz Zamykam oczy I odpływam w marzeniach To musiała być miłość Ale już się skończyła To musiało być dobre Ale w jakiś sposób to straciłam To musiała być miłość Ale już się skończyła Jest teraz tam, gdzie płynie woda Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr Złóż szept Na mojej poduszce Pozostaw chłód zimy Na ziemi Budzę się sama Powietrze rozbrzmiewa ciszą W mojej sypialni I wszędzie dookoła Dotknij mnie teraz Zamykam oczy I odpływam w marzeniach To musiała być miłość Ale już się skończyła To musiało być dobre Ale w jakiś sposób to straciłam To musiała być miłość Ale już się skończyła Od chwili, kiedy się dotknęliśmy Och, do momentu, w którym wyśliznął nam się czas W moich marzeniach Jesteśmy razem I ja wciąż jestem bezpieczna W twoim sercu Och, ale i w środku, i na zewnątrz Przemieniłam się w wodę Jak łza Na twojej dłoni I jest ciężko Uch, zimowy dzień Och, odpływam w marzeniach Och, to musiała być miłość Ale już się skończyła To było wszystko, czego chciałam A bez czego muszę teraz żyć To musiała być miłość Ale już się skończyła Jest teraz tam, gdzie płynie woda Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr To musiała być miłość Ale już się skończyła To było wszystko, czego chciałam A bez czego muszę teraz żyć Och, to musiała być miłość Ale już się skończyła Jest teraz tam, gdzie płynie woda Och! (To musiała być miłość) Jest teraz tam, gdzie płynie woda Uch, ale już się skończyła To musiała być miłość Ale już się skończyła |
niedziela, 10 maja 2009
Metallica - "Nothing else matters"
Metallica - "Nothing else matters" So close no matter how far Couldn't be much more from the heart Forever trusting who we are And nothing else matters Never opened myself this way Life is ours, we live it our way All these words I don't just say And nothing else matters Trust I seek and I find in you Every day for us something new Open mind for a different view And nothing else matters Never cared for what they do Never cared for what they know But I know So close no matter how far Couldn't be much more from the heart Forever trusting who we are And nothing else matters Never cared for what they do Never cared for what they know But I know Never opened myself this way Life is ours, we live it our way All these words I don't just say Trust I seek and I find in you Every day for us something new Open mind for a different view And nothing else matters Never cared for what they say Never cared for games they play Never cared for what they do Never cared for what they know And I know So close no matter how far Couldn't be much more from the heart Forever trusting who we are No nothing else matters | Nie ma niczego ważniejszego Tak blisko, bez względu na odległość Nie można być bliżej serca Zawsze ufając w to, kim jesteśmy Nie ma niczego ważniejszego Nigdy nie patrzałem na to w ten sposób Życie jest nasze, żyjemy po swojemu Wszystkie te słowa – nie są od tak, Nie ma niczego ważniejszego Szukałem zaufania i znalazłem je w tobie Każdego dnia spotykamy coś nowego Otwórz swój umysł na dziwny widok Nie ma niczego ważniejszego Nigdy nie przejmuj się tym, co robią Nigdy nie przejmuj się tym, co wiedzą Ale ja wiem... Tak blisko, bez względu na odległość Nie można być bliżej serca Zawsze ufając w to, kim jesteśmy Nie ma niczego ważniejszego Nigdy nie przejmuj się tym, co robią Nigdy nie przejmuj się tym, co wiedzą Ale ja wiem... Nigdy nie patrzałem na to w ten sposób Życie jest nasze, żyjemy po swojemu Wszystkie te słowa – nie są od tak, Nie ma niczego ważniejszego Szukałem zaufania i znalazłem je w tobie Każdego dnia spotykamy coś nowego Otwórz swój umysł na dziwny widok Nie ma niczego ważniejszego Nigdy nie przejmuj się tym, co powiedzą Nigdy nie przejmuj się ich gierkami Nigdy nie przejmuj się tym, co robią Nigdy nie przejmuj się tym, co wiedzą A ja wiem... Tak blisko, bez względu na odległość Nie można być bliżej serca Zawsze ufając w to, kim jesteśmy Nie, nie ma niczego ważniejszego |
sobota, 3 stycznia 2009
Foreigner "I Want To Know What Love Is"
I gotta take a little time, A little time to think things over I better read between the lines, In case I need it when I'm older Now this mountain I must climb, Feels like the world upon my shoulders Through the clouds I see love shine, It keeps me warm as life grows colder In my life There's been heartache and pain I don't know If I can face it again Can't stop now, I've travelled so far, To change this lonely life I want to know what love is, I want you to show me I want to feel what love is, I know you can show me I'm gonna take a little time, A little time to look around me I've got nowhere left to hide, It looks like love Has finally found me In my life There's been heartache and pain I don't know If I can face it again Can't stop now, I've travelled so far, To change this lonely life I want to know what love is, I want you to show me I want to feel what love is, I know you can show me I want to know what love is, I want you to show me (And I wanna feel) I want to feel what love is (And I know) I know you can show me | Muszę poświęcić trochę czasu By do końca to przemyśleć Lepiej nauczę się czytać między wierszami W razie, gdybym potrzebował tego w przyszłości Teraz ta góra, na którą muszę się wspiąć Wydaje się światem spoczywający na moich barkach Przez chmury widzę promienie miłości Dają mi ciepło, w czasie, gdy życie jest coraz zimniejsze W moim życiu doświadczyłem bólu Nie wiem czy potrafiłbym po raz kolejny stawić temu czoło Nie mogę teraz przestać, zaszedłem tak daleko, by zmienić to samotne życie Chcę wiedzieć, czym jest miłość, pragnę ciebie byś mi pokazała. Chcę wiedzieć, czym jest miłość, pragnę ciebie byś mi pokazała Potrzebuję trochę czasu, trochę czasu by porozglądać się w około Nie mam już gdzie się schować, Wygląda na to, że miłość w końcu mnie znalazła W moim życiu doświadczyłem bólu Nie wiem czy potrafiłbym po raz kolejny stawić temu czoło Nie mogę teraz przestać, zaszedłem tak daleko, Chcę wiedzieć, czym jest miłość, chcę ciebie byś mi pokazała Chcę poczuć, czym jest miłość, wiem, że ty możesz mi pokazać Chcę wiedzieć, czym jest miłość, chcę ciebie byś mi pokazała ( i czuję miłość) chcę poczuć, czym jest miłość (i wiem) i wiem, że możesz mi pokazać Porozmawiajmy o miłości, Chce wiedzieć, czym jest miłość Miłość, którą czujesz w środku- chce ciebie byś mi ją pokazała I czuję tyle miłości- chce poczuć, czym jest miłość Nie, poprostu nie możesz się chować- wiem, że ty mi potrafisz mi pokazać Chcę wiedzieć, czym jest miłość (porozmawiajmy o niej) wiem, że potrafisz mi pokazać Też chcę to poczuć, chcę poczuć, czym jest miłość Też chcę to poczuć, i wiem, wiem, wiem, że ty możesz mi pokazać Pokaż mi, że miłość jest prawdziwa, yeah- chcę wiedzieć, czym jest miłość... |
Subskrybuj:
Posty (Atom)