piątek, 18 września 2009

Michael Jackson - Earth Song










What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain?
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine...
Did you ever start to notice
All the blood we've shered before
Did you ever start to notice
The crying Earth the weeping shores?

Aaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh


What have we done to the world
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son?
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine?
Did you ever start to notice
All the children dead from war
Did you ever start to notice
The crying Earth the weeping shores

Aaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far

Aaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuuh

Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Can't we feel its wounds
(What about us)
What about nature's worth
(ooo,ooo)
It's our planet's womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We've turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We're ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)
Burnt despite our please
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can't we set him free
(What about us)
What about children dying

(What about us)
Can't you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)
Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn

Aaaaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh



Co z wschodem słońca
Co z deszczem
Co z tymi wszystkimi rzeczami
O których mówiłeś że zyskamy ?
Co z tymi niszczonymi obszarami
Czy jest jakis czas
Co z tymi wszystkimi rzeczami
o których mówiłeś zesą twoje i moje
Czy kiedykolwiek próbowałeś zapisać
Całą krew którą wcześniej przelaliśmy
Czy kiedykolwiek próbowałeś zapisać
płaczącą ziemie opłakującą brzeg morza


Aaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh
Aaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh


Co my zrobilismy światu
Spójrz co zrobiliśmy
Co z pokojem
Który obiecałeś swojemu
jedynemu synowi
Co z kwitnacymi obszarami
Czy jest czas
Co ze wszystkimi marzeniami
O których mówiłeś ze
są twoje i moje
Czy kiedykolwiek próbowałeś
zapisać Wszystkie dzieci
zmarłe od wojny Czy kiedykowliek
probowałeś zapisać
płaczącą ziemie opłakującą
brzeg morza


Aaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh
Aaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh
Zazwyczaj marzyłem
Zazwyczaj spoglądałem w
oddali na gwiazdy
Teraz nie wiem gdzie jesteśmy
Chociaz wiem ze zaszlismy daleko

Hej, co z wczoraj
(co z nami)
Co zmorzami
(co z nami)
Niebo spada w dół
(co z nami)
Nie moge nawet oddychać
(co z nami)
Co z krwawiacą ziemią
(co z nami)
Nie potrafimy czuć że to rany
(co z nami)
co z wartością natury
(co z nami)
Czy to nasze łono planety
(co z nami)
co ze zwierzetami
(co z nami)
Zamieliśmy królestwo w popiół
(co z nami)
Co ze słoniami
(co z nami)
Czy straciliśmy ich zaufanie
(co z nami)
co z płaczącymi waleniami
(co z nami)
Niszczymy morza
(co z nami)
co ze śladami lasów
(co z nami)
Spalają mimo naszych próśb
(co z nami)
Co z całymi gruntami
(co z nami)
co z ludzką wspolnością
(co z nami)
Nie możemy osadzić go wolno
(co z nami)
co z umierajacymi dziećmi
(co z nami)
Nie słyszysz ich płaczu
(co z nami)

Gdzie popełniliśmy błąd
(co z nami)
ktoś powiedział mi dlaczego
(co z nami)
Co z niemowlętami
(co z nami)
Co z dniami
(co z nami)
Co z cała ich zabawą
(co z nami)
Co z ludźmi
(co z nami)
Co z płaczącymi ludźmi
(co z nami)
Co z Abrahamem
(co z nami)
co z ponowną śmiercią
(ooo, ooo)
Czy daliśmy piekło


Michael Jackson - You Are Not Alone










Another day has gone
I'm still all alone
How could this be
You're not here with me
You never said goodbye
Someone tell me why
Did you have to go
And leave my world so cold

Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Something whispers in
my ear and says
That you are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay

You are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
You are not alone

All alone
Why, oh

Just the other night
I thought I heard you cry
Asking me to come
And hold you in my arms
I can hear your prayers
Your burdens I will bear
But first I need your hand
So forever can begin

Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Then something whispers
in my ear and says
That you are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
For you are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
And you are not alone

Whisper three words and
I'll come runnin'
And girl you know that
I'll be there
I'll be there

You are not alone
I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
You are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart

You are not alone
For I am here with you
Though you're far away
I am here to stay
For you are not alone
For I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart

For you are not alone


Minął jeszcze jeden dzień
Ciągle jeszcze jestem
zupełnie sam Jak to możliwe
Że ciebie tu przy mnie nie ma
Nigdy nie powiedziałaś: "Żegnaj!"
Powiedz dlaczego
Musiałaś odejść
I zostawić mnie zupełnie samego
Dzień w dzień siedzę tutaj
i zadaję sobie pytanie
Jak to się stało, że nie ma miłości
Ale coś szepcze mi do ucha i mówi

Nie jesteś sama
Jestem tu przy tobie
Mimo, że jestem daleko
Zostanę przy tobie
Nie jesteś sama
Ponieważ jestem tuż przy tobie
Mimo, że jesteśmy oddaleni od siebie
Jesteś w moim sercu
Nie jesteś sama
Zawsze sam, dlaczego, och?

Dopiero od kilku nocy
Mam wrażenie, że słyszę cię płaczącą
Prosisz mnie, bym wrócił
I wziął cię w ramiona
Słyszę twoją modlitwę
Będę dźwigał twoje problemy
Ale najpierw potrzebuję twojej dłoni
Potem wieczność może się rozpoczynać

Dzień w dzień siedzę tutaj
i zadaję sobie pytanie
Jak to się stało, że miłość
odleciała Ale coś szepcze
mi do ucha i mówi


Nie jesteś sama
Jestem tu przy tobie
Mimo, że jestem daleko
Zostanę przy tobie
Ponieważ Nie jesteś sama
Ponieważ jestem tuż przy tobie
Mimo, że jesteśmy oddaleni
od siebie Jesteś w moim sercu
I nie jesteś sama

Wypowiedz trzy słowa,
a przybiegnę do ciebie
Dziewczyno, ty wiesz, przybędę
Będę przy tobie / x2

Nie jesteś sama
Jestem tu przy tobie
Mimo, że jestem daleko
Zostanę przy tobie
Nie jesteś sama
Ponieważ jestem tuż przy tobie
Mimo, że jesteśmy oddaleni
od siebie Jesteś w moim sercu
Nie jesteś sama
Jestem tu przy tobie
Mimo, że jesteś daleko
Zostanę przy tobie
Ponieważ nie jesteś sama
Jestem tu przy tobie
Mimo, że jesteśmy oddaleni
od siebie Jesteś zawsze w moim sercu
/// Ponieważ nie jesteś sama

czwartek, 3 września 2009

Fool's Garden - Lemon Tree










I'm sitting here in a boring room
It's just another
Rainy sunday afternoon
I'm wasting my time
I got nothing to do
I'm hanging around
I'm waiting for you
But nothing ever happens - and I wonder

I'm driving around in my car
I'm driving too fast
I'm driving too far
I'd like to change my point of view
I feel so lonely
I'm waiting for you
But nothing ever happens - and I wonder

I wonder how I wonder
Why yesterday you told me
About the blue blue sky
And all that I can see is just
A yellow lemon tree
I'm turning my head up and down
I'm turning turning turning turning
Turning around
And all that I can see is just
Another lemon tree

I'm sitting here, I miss the power
I'd like to go out taking a shower
But there's heavy cloud inside my head
I feel so tired, put myself into bed
Where nothing ever happens - and I wonder

Isolation - is not good for me
Isolation - I don't want
To sit on a lemon tree
I'm stepping around
In a desert of joy, baby
Anyhow I'll get
Another toy and
Everything will happen
And you'll wonder

I wonder how I wonder
Why yesterday you told me
About the blue blue sky
And all that I can see is just
A yellow lemon tree
I'm turning my head up and down
I'm turning turning turning turning
Turning around
And all that I can see is just
Another lemon tree

Siedze sobie w tym nudnum pokoju
To tylko kolejne
Niedzielne deszczowe popołudnie
Trace czas
Nie mam nic do roboty
Obijam się Czekam na Ciebie
Ale nic się nie dzieje - i tak sobie myśle...

Jadę w kółko samochodem
Jadę za szybko Jadę za daleko
Chcę zmienić punkt widzenia
Czuję sie tak samotny
Czekam na Ciebie
Ale nic sie nie dzieje - i tak sobie myśle...

Myślę jak Myślę dlaczego
Wczoraj powiedziałaś mi
O niebieskim, tak niebieskim niebie
A wszystko co mogę dostrzec to jednie
Cytrynowe drzewo!
Kręcę głową w górę i w dół
Kręcę, kręcę, kręcę, kręcę
Kręcę w kółko!
A wszystko co mogę dostrzec, to jednie
Cytrynowe drzewo!



Siedzę tu, potrzebuję siły
Chciałbym stąd wyjść, wziąć prysznic
Ale w mojej głowie są ciężkie chmury
Czuję się tak zmęczony, leżąc w łóżku
Ale nic się nie dzieje - i tak sobie myśle...

Odosobnienie - to nie jest dla mnie dobre!
Odosobnienie - nie potrzebuję go
By siedzieć pod cytrynowym drzewem!
Krążę na pustyni radości, dziecku,
W każdym razie, dam
Inna zabawkę i
Wszystko może się zdarzyć!
I tak sobie pomyślisz...


Myślę jak Myślę dlaczego
Wczoraj powiedziałaś mi
O niebieskim, tak niebieskim niebie
A wszystko co mogę dostrzec to jednie
Cytrynowe drzewo!
Kręcę głową w górę i w dół
Kręcę, kręcę, kręcę, kręcę
Kręcę w kółko!
A wszystko co mogę dostrzec, to jednie
Cytrynowe drzewo!

wtorek, 19 maja 2009

All 4 One "I swear"









I swear
By the moon and the stars in the sky
And I swear
Like the shadow that's by your side

I see the questions in your eyes
I know what's weighing
on your mind
You can be sure I know my heart

Cuz I'll, stand beside you
through the years
You'll only cry those happy tears
And though I make mistakes
I'll never break your heart

(Chorus)
And I swear
By the moon and the stars in
the sky I'll be there
I swear
Like a shadow that's by your side
I'll be there

For better or worse,
till death do us part
I'll love you with every
beat of my heart
And I swear

I'll give you everything I can
I'll build your dreams with these
two hands
We'll hang some memories on the
walls

And when, just the two of us
are there
You won't have to ask if I still care
Cuz as the time turns the page,
my love won't age at all

(Chorus)
And I swear
By the moon and the stars
in the sky I'll be there
I swear
Like the shadow that's by your side
I'll be there

For better or worse, till death
do us part
I'll love you with every beat
of my heart
And I swear

(Chorus)
I swear
By the moon and stars in the sky
I'll be there
I swear
Like the shadow that's by your side
I'll be there

For better or worse, till death
do us part
I'll love you with every single
beat of my heart
I swear (I swear)
Oh... i... swear...




Przysięgam,
Na księżyc i gwiazdy na niebie
I przysięgam,
Będę Przysięgamjak cień który jest
obok ciebie

Widzę pytania w Twoich oczach,
Wiem co dzieje sie w Twojej głowie
Ale możesz być pewna mnie,
ja znam swoje serce.

Bo będę stał obok Ciebie
przez te lata,
A ty będziesz mogła tylko
płakać ze szczęścia.
I choć popełniam błędy
To nigdy nie złamie Ci serca.

I przysięgam
Na księżyc i gwiazdy na niebie
Będę tu
Przysięgam
Jak cień wciąż obok ciebie
Będę tu

Na dobre i złe, aż do śmierci
któregoś z nas,
będę cię kochał z każdym oddechem
I przysięgam

Dam Ci wszystko co będę mógł,
Zbuduje twoje sny swymi rekami,
Zapiszemy nasze wspomnienia
na ścianach.

I kiedy po prostu jesteśmy razem
Nie musisz o nic pytać bo
wciąż mi zależy,
Bo choć czas płynie moje
uczucie się nie zmieni

ref.
przysięgam...

Na dobre i złe, aż do śmierci
któregoś z nas
będę cię kochał z każdym oddechem
I przysięgam

ref.
przysięgam...

Na dobre i złe, aż do śmierci
któregoś z nas
będę cię kochał z każdym oddechem
I przysięgam
przysięgam
Oh... Przysięgam...

Roxette "It Must Have Been Love"









Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the
ground
I wake up lonely, I stare
at silence In the bedroom all
around

Touch me now,
I close my eyes
and dream away

It must have been love,
but it's over now
It must have been good,
but I lost it somehow
It must have been love,
but it's over now
From the moment
we touched
till the time I ran out

Make believing we're together
That I'm sheltered by
your heart
But in and outside
I turn to water
Like a teardrop
in your arms

And it's a hard winter's
day, I dream away

It must have been love,
but it's over now
It was all that I wanted,
now I'm living without
It must have been love,
but it's over now
It's where the water flows,
it's where the wind blows

It must have been love,
but it's over now
It must have been good,
but I lost it somehow
It must have been love,
but it's over now
From the moment
we touched
till the time I ran out

Yeah it must have been love,
but it's over now
It was all that I wanted,
now I'm living without
It must have been love,
but it's over now
It's where the water flows,
it's where the wind blows
(It must have been love,
but it's over now)




To Musiała Być Miłość

Złóż szept Na mojej poduszce
Pozostaw chłód zimy
Na ziemi Budzę się sama
Powietrze rozbrzmiewa ciszą
W mojej sypialni
I wszędzie dookoła
Dotknij mnie teraz Zamykam oczy
I odpływam w marzeniach

To musiała być miłość
Ale już się skończyła
To musiało być dobre
Ale w jakiś sposób to straciłam
To musiała być miłość
Ale już się skończyła
Jest teraz tam, gdzie płynie woda
Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr

Złóż szept Na mojej poduszce
Pozostaw chłód zimy Na ziemi
Budzę się sama Powietrze
rozbrzmiewa ciszą
W mojej sypialni I wszędzie dookoła
Dotknij mnie teraz Zamykam oczy
I odpływam w marzeniach
To musiała być miłość
Ale już się skończyła
To musiało być dobre
Ale w jakiś sposób to straciłam
To musiała być miłość
Ale już się skończyła

Od chwili, kiedy się dotknęliśmy
Och, do momentu, w którym
wyśliznął nam się czas

W moich marzeniach
Jesteśmy razem
I ja wciąż jestem bezpieczna
W twoim sercu
Och, ale i w środku, i na zewnątrz
Przemieniłam się w wodę
Jak łza Na twojej dłoni
I jest ciężko Uch, zimowy dzień
Och, odpływam w marzeniach

Och, to musiała być miłość
Ale już się skończyła
To było wszystko, czego chciałam
A bez czego muszę teraz żyć
To musiała być miłość
Ale już się skończyła
Jest teraz tam, gdzie płynie woda
Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr
Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr

To musiała być miłość
Ale już się skończyła
To było wszystko, czego chciałam
A bez czego muszę teraz żyć
Och, to musiała być miłość
Ale już się skończyła
Jest teraz tam, gdzie płynie woda

Och! (To musiała być miłość)
Jest teraz tam, gdzie płynie woda
Uch, ale już się skończyła
To musiała być miłość
Ale już się skończyła


niedziela, 10 maja 2009

Metallica - "Nothing else matters"









Metallica - "Nothing else
matters"

So close no matter how far
Couldn't be much more from
the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say
And nothing else matters

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters
Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

So close no matter how far
Couldn't be much more from
the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters
Never cared for what they do
Never cared for what they know
But I know

Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way
All these words I don't just say

Trust I seek and I find in you
Every day for us something new
Open mind for a different view
And nothing else matters
Never cared for what they say
Never cared for games they play
Never cared for what they do
Never cared for what they know
And I know

So close no matter how far
Couldn't be much more from
the heart
Forever trusting who we are
No nothing else matters


Nie ma niczego ważniejszego

Tak blisko, bez względu na odległość
Nie można być bliżej serca
Zawsze ufając w to, kim jesteśmy
Nie ma niczego ważniejszego

Nigdy nie patrzałem na to w ten sposób
Życie jest nasze, żyjemy po swojemu
Wszystkie te słowa – nie są od tak,
Nie ma niczego ważniejszego

Szukałem zaufania i znalazłem je w tobie
Każdego dnia spotykamy coś nowego
Otwórz swój umysł na dziwny widok
Nie ma niczego ważniejszego

Nigdy nie przejmuj się tym, co robią
Nigdy nie przejmuj się tym, co wiedzą
Ale ja wiem...

Tak blisko, bez względu na odległość
Nie można być bliżej serca
Zawsze ufając w to, kim jesteśmy
Nie ma niczego ważniejszego

Nigdy nie przejmuj się tym, co robią
Nigdy nie przejmuj się tym, co wiedzą
Ale ja wiem...

Nigdy nie patrzałem na to w ten sposób
Życie jest nasze, żyjemy po swojemu
Wszystkie te słowa – nie są od tak,
Nie ma niczego ważniejszego

Szukałem zaufania i znalazłem je w tobie
Każdego dnia spotykamy coś nowego
Otwórz swój umysł na dziwny widok
Nie ma niczego ważniejszego

Nigdy nie przejmuj się tym, co powiedzą
Nigdy nie przejmuj się ich gierkami
Nigdy nie przejmuj się tym, co robią
Nigdy nie przejmuj się tym, co wiedzą
A ja wiem...

Tak blisko, bez względu na odległość
Nie można być bliżej serca
Zawsze ufając w to, kim jesteśmy
Nie, nie ma niczego ważniejszego


sobota, 3 stycznia 2009

Foreigner "I Want To Know What Love Is"









I gotta take a little time,
A little time to think things over
I better read between the lines,
In case I need it when I'm older

Now this mountain I must climb,
Feels like the world upon my shoulders
Through the clouds I see love shine,
It keeps me warm as life grows colder

In my life
There's been heartache and pain
I don't know
If I can face it again
Can't stop now,
I've travelled so far,
To change this lonely life

I want to know what love is,
I want you to show me
I want to feel what love is,
I know you can show me

I'm gonna take a little time,
A little time to look around me
I've got nowhere left to hide,
It looks like love
Has finally found me

In my life
There's been heartache and pain
I don't know
If I can face it again
Can't stop now,
I've travelled so far,
To change this lonely life

I want to know what love is,
I want you to show me
I want to feel what love is,
I know you can show me
I want to know what love is,
I want you to show me
(And I wanna feel)
I want to feel what love is
(And I know)
I know you can show me


Muszę poświęcić trochę czasu
By do końca to przemyśleć
Lepiej nauczę się czytać między wierszami
W razie, gdybym potrzebował
tego w przyszłości

Teraz ta góra, na którą muszę się wspiąć
Wydaje się światem spoczywający
na moich barkach
Przez chmury widzę promienie miłości
Dają mi ciepło, w czasie,
gdy życie jest coraz zimniejsze

W moim życiu doświadczyłem bólu
Nie wiem czy potrafiłbym po raz
kolejny stawić temu czoło
Nie mogę teraz przestać,
zaszedłem tak daleko,
by zmienić to samotne życie

Chcę wiedzieć, czym jest miłość,
pragnę ciebie byś mi pokazała.
Chcę wiedzieć, czym jest miłość,
pragnę ciebie byś mi pokazała

Potrzebuję trochę czasu, trochę
czasu by porozglądać się w około
Nie mam już gdzie się schować,
Wygląda na to, że miłość
w końcu mnie znalazła

W moim życiu doświadczyłem bólu
Nie wiem czy potrafiłbym po raz
kolejny stawić temu czoło
Nie mogę teraz przestać,
zaszedłem tak daleko,

Chcę wiedzieć, czym jest miłość,
chcę ciebie byś mi pokazała
Chcę poczuć, czym jest miłość,
wiem, że ty możesz mi pokazać
Chcę wiedzieć, czym jest miłość,
chcę ciebie byś mi pokazała
( i czuję miłość) chcę poczuć,
czym jest miłość
(i wiem) i wiem, że możesz mi pokazać

Porozmawiajmy o miłości,
Chce wiedzieć, czym jest miłość
Miłość, którą czujesz w środku-
chce ciebie byś mi ją pokazała
I czuję tyle miłości-
chce poczuć, czym jest miłość
Nie, poprostu nie możesz się chować-
wiem, że ty mi potrafisz mi pokazać
Chcę wiedzieć, czym jest miłość
(porozmawiajmy o niej) wiem,
że potrafisz mi pokazać
Też chcę to poczuć, chcę poczuć,
czym jest miłość
Też chcę to poczuć, i wiem, wiem,
wiem, że ty możesz mi pokazać
Pokaż mi, że miłość jest prawdziwa,
yeah- chcę wiedzieć, czym jest miłość...