What about sunrise What about rain What about all the things That you said we were to gain? What about killing fields Is there a time What about all the things That you said was yours and mine... Did you ever start to notice All the blood we've shered before Did you ever start to notice The crying Earth the weeping shores? Aaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh What have we done to the world Look what we've done What about all the peace That you pledge your only son? What about flowering fields Is there a time What about all the dreams That you said was yours and mine? Did you ever start to notice All the children dead from war Did you ever start to notice The crying Earth the weeping shores Aaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh I used to dream I used to glance beyond the stars Now I don't know where we are Although I know we've drifted far Aaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuuh Hey, what about yesterday (What about us) What about the seas (What about us) The heavens are falling down (What about us) I can't even breathe (What about us) What about the bleeding Earth (What about us) Can't we feel its wounds (What about us) What about nature's worth (ooo,ooo) It's our planet's womb (What about us) What about animals (What about it) We've turned kingdoms to dust (What about us) What about elephants (What about us) Have we lost their trust (What about us) What about crying whales (What about us) We're ravaging the seas (What about us) What about forest trails (ooo, ooo) Burnt despite our please (What about us) What about the holy land (What about it) Torn apart by creed (What about us) What about the common man (What about us) Can't we set him free (What about us) What about children dying (What about us) Can't you hear them cry (What about us) Where did we go wrong (ooo, ooo) Someone tell me why (What about us) What about babies (What about it) What about the days (What about us) What about all their joy (What about us) What about the man (What about us) What about the crying man (What about us) What about Abraham (What was us) What about death again (ooo, ooo) Do we give a damn Aaaaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh | Co z wschodem słońca Co z deszczem Co z tymi wszystkimi rzeczami O których mówiłeś że zyskamy ? Co z tymi niszczonymi obszarami Czy jest jakis czas Co z tymi wszystkimi rzeczami o których mówiłeś zesą twoje i moje Czy kiedykolwiek próbowałeś zapisać Całą krew którą wcześniej przelaliśmy Czy kiedykolwiek próbowałeś zapisać płaczącą ziemie opłakującą brzeg morza Aaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh Aaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh Co my zrobilismy światu Spójrz co zrobiliśmy Co z pokojem Który obiecałeś swojemu jedynemu synowi Co z kwitnacymi obszarami Czy jest czas Co ze wszystkimi marzeniami O których mówiłeś ze są twoje i moje Czy kiedykolwiek próbowałeś zapisać Wszystkie dzieci zmarłe od wojny Czy kiedykowliek probowałeś zapisać płaczącą ziemie opłakującą brzeg morza Aaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh Aaaaaaaaaaah Uuuuuuuuuuuh Zazwyczaj marzyłem Zazwyczaj spoglądałem w oddali na gwiazdy Teraz nie wiem gdzie jesteśmy Chociaz wiem ze zaszlismy daleko Hej, co z wczoraj (co z nami) Co zmorzami (co z nami) Niebo spada w dół (co z nami) Nie moge nawet oddychać (co z nami) Co z krwawiacą ziemią (co z nami) Nie potrafimy czuć że to rany (co z nami) co z wartością natury (co z nami) Czy to nasze łono planety (co z nami) co ze zwierzetami (co z nami) Zamieliśmy królestwo w popiół (co z nami) Co ze słoniami (co z nami) Czy straciliśmy ich zaufanie (co z nami) co z płaczącymi waleniami (co z nami) Niszczymy morza (co z nami) co ze śladami lasów (co z nami) Spalają mimo naszych próśb (co z nami) Co z całymi gruntami (co z nami) co z ludzką wspolnością (co z nami) Nie możemy osadzić go wolno (co z nami) co z umierajacymi dziećmi (co z nami) Nie słyszysz ich płaczu (co z nami) Gdzie popełniliśmy błąd (co z nami) ktoś powiedział mi dlaczego (co z nami) Co z niemowlętami (co z nami) Co z dniami (co z nami) Co z cała ich zabawą (co z nami) Co z ludźmi (co z nami) Co z płaczącymi ludźmi (co z nami) Co z Abrahamem (co z nami) co z ponowną śmiercią (ooo, ooo) Czy daliśmy piekło |
piątek, 18 września 2009
Michael Jackson - Earth Song
Michael Jackson - You Are Not Alone
Another day has gone I'm still all alone How could this be You're not here with me You never said goodbye Someone tell me why Did you have to go And leave my world so cold Everyday I sit and ask myself How did love slip away Something whispers in my ear and says That you are not alone For I am here with you Though you're far away I am here to stay You are not alone I am here with you Though we're far apart You're always in my heart You are not alone All alone Why, oh Just the other night I thought I heard you cry Asking me to come And hold you in my arms I can hear your prayers Your burdens I will bear But first I need your hand So forever can begin Everyday I sit and ask myself How did love slip away Then something whispers in my ear and says That you are not alone For I am here with you Though you're far away I am here to stay For you are not alone I am here with you Though we're far apart You're always in my heart And you are not alone Whisper three words and I'll come runnin' And girl you know that I'll be there I'll be there You are not alone I am here with you Though you're far away I am here to stay You are not alone I am here with you Though we're far apart You're always in my heart You are not alone For I am here with you Though you're far away I am here to stay For you are not alone For I am here with you Though we're far apart You're always in my heart For you are not alone | Minął jeszcze jeden dzień Ciągle jeszcze jestem zupełnie sam Jak to możliwe Że ciebie tu przy mnie nie ma Nigdy nie powiedziałaś: "Żegnaj!" Powiedz dlaczego Musiałaś odejść I zostawić mnie zupełnie samego Dzień w dzień siedzę tutaj i zadaję sobie pytanie Jak to się stało, że nie ma miłości Ale coś szepcze mi do ucha i mówi Nie jesteś sama Jestem tu przy tobie Mimo, że jestem daleko Zostanę przy tobie Nie jesteś sama Ponieważ jestem tuż przy tobie Mimo, że jesteśmy oddaleni od siebie Jesteś w moim sercu Nie jesteś sama Zawsze sam, dlaczego, och? Dopiero od kilku nocy Mam wrażenie, że słyszę cię płaczącą Prosisz mnie, bym wrócił I wziął cię w ramiona Słyszę twoją modlitwę Będę dźwigał twoje problemy Ale najpierw potrzebuję twojej dłoni Potem wieczność może się rozpoczynać Dzień w dzień siedzę tutaj i zadaję sobie pytanie Jak to się stało, że miłość odleciała Ale coś szepcze mi do ucha i mówi Nie jesteś sama Jestem tu przy tobie Mimo, że jestem daleko Zostanę przy tobie Ponieważ Nie jesteś sama Ponieważ jestem tuż przy tobie Mimo, że jesteśmy oddaleni od siebie Jesteś w moim sercu I nie jesteś sama Wypowiedz trzy słowa, a przybiegnę do ciebie Dziewczyno, ty wiesz, przybędę Będę przy tobie / x2 Nie jesteś sama Jestem tu przy tobie Mimo, że jestem daleko Zostanę przy tobie Nie jesteś sama Ponieważ jestem tuż przy tobie Mimo, że jesteśmy oddaleni od siebie Jesteś w moim sercu Nie jesteś sama Jestem tu przy tobie Mimo, że jesteś daleko Zostanę przy tobie Ponieważ nie jesteś sama Jestem tu przy tobie Mimo, że jesteśmy oddaleni od siebie Jesteś zawsze w moim sercu /// Ponieważ nie jesteś sama |
czwartek, 3 września 2009
Fool's Garden - Lemon Tree
I'm sitting here in a boring room It's just another Rainy sunday afternoon I'm wasting my time I got nothing to do I'm hanging around I'm waiting for you But nothing ever happens - and I wonder I'm driving around in my car I'm driving too fast I'm driving too far I'd like to change my point of view I feel so lonely I'm waiting for you But nothing ever happens - and I wonder I wonder how I wonder Why yesterday you told me About the blue blue sky And all that I can see is just A yellow lemon tree I'm turning my head up and down I'm turning turning turning turning Turning around And all that I can see is just Another lemon tree I'm sitting here, I miss the power I'd like to go out taking a shower But there's heavy cloud inside my head I feel so tired, put myself into bed Where nothing ever happens - and I wonder Isolation - is not good for me Isolation - I don't want To sit on a lemon tree I'm stepping around In a desert of joy, baby Anyhow I'll get Another toy and Everything will happen And you'll wonder I wonder how I wonder Why yesterday you told me About the blue blue sky And all that I can see is just A yellow lemon tree I'm turning my head up and down I'm turning turning turning turning Turning around And all that I can see is just Another lemon tree | Siedze sobie w tym nudnum pokoju To tylko kolejne Niedzielne deszczowe popołudnie Trace czas Nie mam nic do roboty Obijam się Czekam na Ciebie Ale nic się nie dzieje - i tak sobie myśle... Jadę w kółko samochodem Jadę za szybko Jadę za daleko Chcę zmienić punkt widzenia Czuję sie tak samotny Czekam na Ciebie Ale nic sie nie dzieje - i tak sobie myśle... Myślę jak Myślę dlaczego Wczoraj powiedziałaś mi O niebieskim, tak niebieskim niebie A wszystko co mogę dostrzec to jednie Cytrynowe drzewo! Kręcę głową w górę i w dół Kręcę, kręcę, kręcę, kręcę Kręcę w kółko! A wszystko co mogę dostrzec, to jednie Cytrynowe drzewo! Siedzę tu, potrzebuję siły Chciałbym stąd wyjść, wziąć prysznic Ale w mojej głowie są ciężkie chmury Czuję się tak zmęczony, leżąc w łóżku Ale nic się nie dzieje - i tak sobie myśle... Odosobnienie - to nie jest dla mnie dobre! Odosobnienie - nie potrzebuję go By siedzieć pod cytrynowym drzewem! Krążę na pustyni radości, dziecku, W każdym razie, dam Inna zabawkę i Wszystko może się zdarzyć! I tak sobie pomyślisz... Myślę jak Myślę dlaczego Wczoraj powiedziałaś mi O niebieskim, tak niebieskim niebie A wszystko co mogę dostrzec to jednie Cytrynowe drzewo! Kręcę głową w górę i w dół Kręcę, kręcę, kręcę, kręcę Kręcę w kółko! A wszystko co mogę dostrzec, to jednie Cytrynowe drzewo! |
wtorek, 19 maja 2009
All 4 One "I swear"
|
I swear By the moon and the stars in the sky And I swear Like the shadow that's by your side I see the questions in your eyes I know what's weighing on your mind You can be sure I know my heart Cuz I'll, stand beside you through the years You'll only cry those happy tears And though I make mistakes I'll never break your heart (Chorus) And I swear By the moon and the stars in the sky I'll be there I swear Like a shadow that's by your side I'll be there For better or worse, till death do us part I'll love you with every beat of my heart And I swear I'll give you everything I can I'll build your dreams with these two hands We'll hang some memories on the walls And when, just the two of us are there You won't have to ask if I still care Cuz as the time turns the page, my love won't age at all (Chorus) And I swear By the moon and the stars in the sky I'll be there I swear Like the shadow that's by your side I'll be there For better or worse, till death do us part I'll love you with every beat of my heart And I swear (Chorus) I swear By the moon and stars in the sky I'll be there I swear Like the shadow that's by your side I'll be there For better or worse, till death do us part I'll love you with every single beat of my heart I swear (I swear) Oh... i... swear... |
Przysięgam, Na księżyc i gwiazdy na niebie I przysięgam, Będę Przysięgamjak cień który jest obok ciebie Widzę pytania w Twoich oczach, Wiem co dzieje sie w Twojej głowie Ale możesz być pewna mnie, ja znam swoje serce. Bo będę stał obok Ciebie przez te lata, A ty będziesz mogła tylko płakać ze szczęścia. I choć popełniam błędy To nigdy nie złamie Ci serca. I przysięgam Na księżyc i gwiazdy na niebie Będę tu Przysięgam Jak cień wciąż obok ciebie Będę tu Na dobre i złe, aż do śmierci któregoś z nas, będę cię kochał z każdym oddechem I przysięgam Dam Ci wszystko co będę mógł, Zbuduje twoje sny swymi rekami, Zapiszemy nasze wspomnienia na ścianach. I kiedy po prostu jesteśmy razem Nie musisz o nic pytać bo wciąż mi zależy, Bo choć czas płynie moje uczucie się nie zmieni ref. przysięgam... Na dobre i złe, aż do śmierci któregoś z nas będę cię kochał z każdym oddechem I przysięgam ref. przysięgam... Na dobre i złe, aż do śmierci któregoś z nas będę cię kochał z każdym oddechem I przysięgam przysięgam Oh... Przysięgam... |
Roxette "It Must Have Been Love"
Lay a whisper on my pillow Leave the winter on the ground I wake up lonely, I stare at silence In the bedroom all around Touch me now, I close my eyes and dream away It must have been love, but it's over now It must have been good, but I lost it somehow It must have been love, but it's over now From the moment we touched till the time I ran out Make believing we're together That I'm sheltered by your heart But in and outside I turn to water Like a teardrop in your arms And it's a hard winter's day, I dream away It must have been love, but it's over now It was all that I wanted, now I'm living without It must have been love, but it's over now It's where the water flows, it's where the wind blows It must have been love, but it's over now It must have been good, but I lost it somehow It must have been love, but it's over now From the moment we touched till the time I ran out Yeah it must have been love, but it's over now It was all that I wanted, now I'm living without It must have been love, but it's over now It's where the water flows, it's where the wind blows (It must have been love, but it's over now) | To Musiała Być Miłość Złóż szept Na mojej poduszce Pozostaw chłód zimy Na ziemi Budzę się sama Powietrze rozbrzmiewa ciszą W mojej sypialni I wszędzie dookoła Dotknij mnie teraz Zamykam oczy I odpływam w marzeniach To musiała być miłość Ale już się skończyła To musiało być dobre Ale w jakiś sposób to straciłam To musiała być miłość Ale już się skończyła Jest teraz tam, gdzie płynie woda Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr Złóż szept Na mojej poduszce Pozostaw chłód zimy Na ziemi Budzę się sama Powietrze rozbrzmiewa ciszą W mojej sypialni I wszędzie dookoła Dotknij mnie teraz Zamykam oczy I odpływam w marzeniach To musiała być miłość Ale już się skończyła To musiało być dobre Ale w jakiś sposób to straciłam To musiała być miłość Ale już się skończyła Od chwili, kiedy się dotknęliśmy Och, do momentu, w którym wyśliznął nam się czas W moich marzeniach Jesteśmy razem I ja wciąż jestem bezpieczna W twoim sercu Och, ale i w środku, i na zewnątrz Przemieniłam się w wodę Jak łza Na twojej dłoni I jest ciężko Uch, zimowy dzień Och, odpływam w marzeniach Och, to musiała być miłość Ale już się skończyła To było wszystko, czego chciałam A bez czego muszę teraz żyć To musiała być miłość Ale już się skończyła Jest teraz tam, gdzie płynie woda Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr Jest teraz tam, gdzie wieje wiatr To musiała być miłość Ale już się skończyła To było wszystko, czego chciałam A bez czego muszę teraz żyć Och, to musiała być miłość Ale już się skończyła Jest teraz tam, gdzie płynie woda Och! (To musiała być miłość) Jest teraz tam, gdzie płynie woda Uch, ale już się skończyła To musiała być miłość Ale już się skończyła |
niedziela, 10 maja 2009
Metallica - "Nothing else matters"
Metallica - "Nothing else matters" So close no matter how far Couldn't be much more from the heart Forever trusting who we are And nothing else matters Never opened myself this way Life is ours, we live it our way All these words I don't just say And nothing else matters Trust I seek and I find in you Every day for us something new Open mind for a different view And nothing else matters Never cared for what they do Never cared for what they know But I know So close no matter how far Couldn't be much more from the heart Forever trusting who we are And nothing else matters Never cared for what they do Never cared for what they know But I know Never opened myself this way Life is ours, we live it our way All these words I don't just say Trust I seek and I find in you Every day for us something new Open mind for a different view And nothing else matters Never cared for what they say Never cared for games they play Never cared for what they do Never cared for what they know And I know So close no matter how far Couldn't be much more from the heart Forever trusting who we are No nothing else matters | Nie ma niczego ważniejszego Tak blisko, bez względu na odległość Nie można być bliżej serca Zawsze ufając w to, kim jesteśmy Nie ma niczego ważniejszego Nigdy nie patrzałem na to w ten sposób Życie jest nasze, żyjemy po swojemu Wszystkie te słowa – nie są od tak, Nie ma niczego ważniejszego Szukałem zaufania i znalazłem je w tobie Każdego dnia spotykamy coś nowego Otwórz swój umysł na dziwny widok Nie ma niczego ważniejszego Nigdy nie przejmuj się tym, co robią Nigdy nie przejmuj się tym, co wiedzą Ale ja wiem... Tak blisko, bez względu na odległość Nie można być bliżej serca Zawsze ufając w to, kim jesteśmy Nie ma niczego ważniejszego Nigdy nie przejmuj się tym, co robią Nigdy nie przejmuj się tym, co wiedzą Ale ja wiem... Nigdy nie patrzałem na to w ten sposób Życie jest nasze, żyjemy po swojemu Wszystkie te słowa – nie są od tak, Nie ma niczego ważniejszego Szukałem zaufania i znalazłem je w tobie Każdego dnia spotykamy coś nowego Otwórz swój umysł na dziwny widok Nie ma niczego ważniejszego Nigdy nie przejmuj się tym, co powiedzą Nigdy nie przejmuj się ich gierkami Nigdy nie przejmuj się tym, co robią Nigdy nie przejmuj się tym, co wiedzą A ja wiem... Tak blisko, bez względu na odległość Nie można być bliżej serca Zawsze ufając w to, kim jesteśmy Nie, nie ma niczego ważniejszego |
sobota, 3 stycznia 2009
Foreigner "I Want To Know What Love Is"
I gotta take a little time, A little time to think things over I better read between the lines, In case I need it when I'm older Now this mountain I must climb, Feels like the world upon my shoulders Through the clouds I see love shine, It keeps me warm as life grows colder In my life There's been heartache and pain I don't know If I can face it again Can't stop now, I've travelled so far, To change this lonely life I want to know what love is, I want you to show me I want to feel what love is, I know you can show me I'm gonna take a little time, A little time to look around me I've got nowhere left to hide, It looks like love Has finally found me In my life There's been heartache and pain I don't know If I can face it again Can't stop now, I've travelled so far, To change this lonely life I want to know what love is, I want you to show me I want to feel what love is, I know you can show me I want to know what love is, I want you to show me (And I wanna feel) I want to feel what love is (And I know) I know you can show me | Muszę poświęcić trochę czasu By do końca to przemyśleć Lepiej nauczę się czytać między wierszami W razie, gdybym potrzebował tego w przyszłości Teraz ta góra, na którą muszę się wspiąć Wydaje się światem spoczywający na moich barkach Przez chmury widzę promienie miłości Dają mi ciepło, w czasie, gdy życie jest coraz zimniejsze W moim życiu doświadczyłem bólu Nie wiem czy potrafiłbym po raz kolejny stawić temu czoło Nie mogę teraz przestać, zaszedłem tak daleko, by zmienić to samotne życie Chcę wiedzieć, czym jest miłość, pragnę ciebie byś mi pokazała. Chcę wiedzieć, czym jest miłość, pragnę ciebie byś mi pokazała Potrzebuję trochę czasu, trochę czasu by porozglądać się w około Nie mam już gdzie się schować, Wygląda na to, że miłość w końcu mnie znalazła W moim życiu doświadczyłem bólu Nie wiem czy potrafiłbym po raz kolejny stawić temu czoło Nie mogę teraz przestać, zaszedłem tak daleko, Chcę wiedzieć, czym jest miłość, chcę ciebie byś mi pokazała Chcę poczuć, czym jest miłość, wiem, że ty możesz mi pokazać Chcę wiedzieć, czym jest miłość, chcę ciebie byś mi pokazała ( i czuję miłość) chcę poczuć, czym jest miłość (i wiem) i wiem, że możesz mi pokazać Porozmawiajmy o miłości, Chce wiedzieć, czym jest miłość Miłość, którą czujesz w środku- chce ciebie byś mi ją pokazała I czuję tyle miłości- chce poczuć, czym jest miłość Nie, poprostu nie możesz się chować- wiem, że ty mi potrafisz mi pokazać Chcę wiedzieć, czym jest miłość (porozmawiajmy o niej) wiem, że potrafisz mi pokazać Też chcę to poczuć, chcę poczuć, czym jest miłość Też chcę to poczuć, i wiem, wiem, wiem, że ty możesz mi pokazać Pokaż mi, że miłość jest prawdziwa, yeah- chcę wiedzieć, czym jest miłość... |
poniedziałek, 22 grudnia 2008
Eurythmics "Miracle Of Love"
How many sorrows Do you try to hide In a world of illusion That's covering your mind? I'll show you something good Oh I'll show you something good. When you open your mind You'll discover the sign That there's something You're longing to find... The miracle of love Will take away your pain When the miracle of love Comes your way again. Cruel is the night That covers up your fears. Tender is the one That wipes away your tears. There must be a bitter breeze To make you sting so viciously - They say the greatest coward Can hurt the most ferociously. But I'll show you something good. Oh I'll show you something good. If you open your heart You can make a new start When your crumbling world falls apart. | Ile jeszcze zmartwień Będziesz usiłował ukryć? W świecie iluzji Przyćmiewa to Twój umysł Pokażę Ci coś dobrego Och, pokażę Ci coś dobrego Jeżeli otworzysz umysł Odkryjesz wskazówkę, Że jest tam coś Czego usilnie szukasz Cud miłości Ukoi Twoj ból Gdy cud miłości Wejdzie ponownie na Twoją drogę Okrutna jest noc, Która skrywa Twoje lęki Czuły jest ten Kto wyciera Twe łzy To musi być gorzka bryza, Która bezlitośnie Cię wyniszcza Mówią, że największy tchórz Potrafi zranić najmocniej Jadnak ja Ci pokażę coś dobrego Och, pokażę Ci coś dobrego Jeżeli otworzysz swoje serce Możesz zacząć wszystko od nowa Gdy Twój kruchy świat zacznie się rozpadać |
czwartek, 18 grudnia 2008
Eurythmics "Here Comes The Rain Again"
here comes the rain again falling on my head like a memory falling on my head like a new emotion I want to walk in the open wind I want to talk like lovers do I want to dive into your ocean is it raining with you so baby talk to me like lovers do walk with me like lovers do talk to me like lovers do here comes the rain again raining in my head like a tragedy tearing me apart like a new emotion oooooh I want to breathe in the open wind I want to kiss like lovers do I want to dive into your ocean is it raining with you so baby talk to me like lovers do here comes the rain again falling on my head like a memory falling on my head like a new emotion (here it comes again, here it comes again) I want to walk in the open wind I want to talk like lovers do I want dive into your ocean is it raining with you | Znów nadchodzi deszcz, osiadając w mojej głowie jak pamięć, osiadając w mojej głowie jak nowe uczucie, Chcę iść na otwartym wietrze Chcę rozmawiać jak kochankowie, Chcę zanurkować w Twoim oceanie Czy to pada z Tobą? Więc kochanie mów do mnie jak mówią kochankowie, chodź ze mną jak chodzą kochankowie mów do mnie, jak mówią kochankowie Znów nadchodzi deszcz, pada w mojej głowie jak tragedia, rozdzierając mnie jak nowe uczucie, Chcę oddychać pełnymi płucami, Chcę całować jak kochankowie, Chcę zanurkować w Twoim oceanie, |
wtorek, 16 grudnia 2008
It's a human sign When things go wrong When the scent of her lingers And temptation's strong Into the boundary Of each married man Sweet deceit comes calling and negativity lands Cold cold heart Hard done by you Some things look better baby Just passing through And it's no sacrifice just a simple word It's two hearts living In two separate worlds But it's no sacrifice No sacrifice It's no sacrifice at all Mutual misunderstanding After the fact Sensitivity builds a prison In the final act We lose direction No stone unturned No tears to damn you When jealousy burns Cold cold heart Hard done by you Some things look better baby Just passing through.. | To ludzka rzecz, jeśli wszystko jest nie tak Kiedy jej zapach pozostaje i tak bardzo nęci Są jakieś granice dla każdego żonatego faceta Słodkie kłamstwo przychodzi na usta i sprawia, że zaprzeczasz Zimne, zimne serce, przez ciebie stało się takie twarde Niektóre rzeczy wyglądają lepiej, dziecino, kiedy już przeminą To nie jest żadne poświęcenie, to tylko koleje losu To dwa serca żyjące w dwóch osobnych światach Ale to nie jest żadne poświęcenie, żadne poświęcenie To nie jest w ogóle żadne poświęcenie Wzajemne niezrozumienie już po wszystkim Wrażliwość wznosi wiezienie w ostatnim akcie Tracimy orientację, nie ma kamienia nie do skruszenia Nie ma łez, by cię potępić, gdy płonie zazdrość Zimne, zimne serce, przez ciebie stało się takie twarde Niektóre rzeczy wyglądają lepiej, dziecino, kiedy już przeminą To nie jest żadne poświęcenie, to tylko koleje losu To dwa serca żyjące w dwóch osobnych światach Ale to nie jest żadne poświęcenie, żadne poświęcenie To nie jest w ogóle żadne poświęcenie Zimne, zimne serce, przez ciebie stało się takie twarde Niektóre rzeczy wyglądają lepiej, dziecino, kiedy już przeminą |
Dire Straits "Brothers in arms"
These mist covered mountains Are a home now for me But my home is the lowlands And always will be Some day you'll return to Your valleys and your farms And you'll no longer burn To be brothers in arm Through these fields of destruction Baptism of fire I've witnessed your suffering As the battles raged higher And though they did hurt me so bad In the fear and alarm You did not desert me My brothers in arms There's so many different worlds So many different suns And we have just one world But we live in different ones Now the sun's gone to hell And the moon's riding high Let me bid you farewell Every man has to die But it's written in the starlight And every line on your palm We're fools to make war On our brothers in arms | Mgła spowiła góry Są dla mnie teraz domem Ale moim prawdziwym domem są niziny i zawsze będą Pewnego dnia wrócisz do Twoich dolin i Twoich farm i już nie będziesz dłużej płonąć jako mój towarzysz broni Przez pola zniszczenia Chrzty bojowe Swiadczyłem Twojemu cierpieniu Gdy bitwa się toczyła I chociaż ranili mnie tak bardzo w lęku i alarmie Nie opuściłeś mnie Mój towarzyszu broni Jest tak wiele różnych światów I tyle różnych słońc My mamy jeden świat a i tak żyjemy w różnych Teraz słońce zachodzi i księżyc pojawia się na niebie Pozwól mi się pożegnać Każdy musi umrzeć Ale tak zapisano w gwiazdach I na każdej linii Twojej dłoni Jesteśmy głupcami wszczynającymi wojnę Z naszymi towarzyszami broni. |
Chris Rea "The Road To Hell
Well I'm standing by a river But the water doesn't flow It boils with every poison you can think of And I'm underneath the streetlight But the light of joy I know Scared beyond belief way down in the shadows And the perverted fear of violence Chokes the smile on every face And common sense is ringing out the bell This ain't no technological breakdown Oh no, this is the road to hell And all the roads jam up with credit And there's nothing you can do It's all just bits of paper flying away from you Oh look out world, take a good look What comes down here You must learn this lesson fast and learn it well This ain't no upwardly mobile freeway Oh no, this is the road Said this is the road This is the road to hell | Tak więc stoję przy rzece Ale woda nie płynie Kipi każdą możliwą trucizną I stoję pod uliczną latarnią Ale znane mi światło radości Niewyobrażalnie przerażone w cieniach na dole A wypaczony strach przed przemocą Zabiera uśmiech z każdej twarzy Zdrowy rozsądek rozjaśnia wszystko To nie jest żadna techniczna awaria O nie... to jest droga do Piekła Wszystkie drogi wypełnione są uznaniem I nie możesz nic z tym zrobić To wszystko kawałki papieru odlatujące od ciebie Zerknij na świat, dobrze się przyjrzyj Temu co się tutaj dzieje Musisz wyciągnąć dobre wnioski z tej lekcji To nie jest żadna autostrada społecznego awansu O nie... to jest droga do Piekła Powiedziałem, to jest droga to Piekła To jest droga do Piekła |
wtorek, 11 listopada 2008
Chris De Burgh "Lady in red"
I've never seen you looking so lovely as you did tonight I've never seen you shine so bright I've never seen so many men ask you if you wanted to dance Looking for a little romance Givin half the chance I have never seen that dress you're wearing Or the highlights in your hair that catch your eyes I have been blind... Lady in red Is dancing with me Chin to chin There's nobody here Just you and me It's where I wanna be I hardly know This beauty by my side Never forget The way you look tonight... I've never seen you look so gorgeous as you did tonight I've never seen you shine so bright You were amazing I've never seen so many people want to be there by your side And when you turned to me and smile You took my breath away I have never had such a feeling Such a feeling of complete and utter love As I do tonight Lady in red Is dancing with me Chin to chin There's nobody here Just you and me It's where I wanna be I hardly know This beauty by my side Never forget The way you look tonight... I will never forget The way you look... tonight Lady in red Lady in red Lady in red My lady in red I love you... | Nigdy nie widziałem cię tak pięknej jak dziś w nocy Nigdy nie widziałem cię tak jaśniejącej blaskiem Niegdy nie widziałem tylu mężczyzn pytających czy mogą z tobą zatańczyć Szukając mały romans Dając pół szansy Nigdy nie widziałem tej sukienki, którą założyłaś Albo głównej atrakcji w twoich włosach, tego płomienia w twych oczch Byłem tym oślepiony Ukochana w czerwieni Tańczy ze mną Podbródek przy podbródku Nie ma tu nikogo Tylko ty i ja To miejsce gdzie chce być Nie bardzo wiem To piękno przy moim boku Nigdy nie zapomnę Sposobu w jaki patrzyłaś tej nocy Nigdy nie widziałem cię tak przepięknej jak tej nocy Nigdy nie widziałem cię tak jaśniejącej blaskiem Byłaś niesamowita Nigdy nie widziałem tylu osób, które chciałyby być tutaj przy tobie I kiedy obróciłaś się do mnie i uśmiechnęłaś Nadałaś memu tchnieniu nieobecność Takie całkowite wruszenie i bezwarunkową miłość Ukochana w czerwieni Tańczy ze mną Podbródek przy podbródku Nie ma tu nikogo Tylko ty i ja To miejsce gdzie chce być Nie bardzo wiem To piękno przy moim boku Nigdy nie zapomnę Sposobu w jaki patrzyłaś tej nocy Nigdy nie zapomnę Sposobu w jaki patrzyłaś tej nocy Ukochana w czerwieni Ukochana w czerwieni Ukochana w czerwieni Moja ukochana w czerwieni Kocham Cię |
cher - shoop song
Does he love me I wanna know how can I tell if he loves me so? (Is it in his eyes) oh no you'll be deceived (is it in his sighs) oh no he'll make believe. If you wanna know (shoop shoop shoop shoop shoop shoop shoop) if he loves you so it's in his kiss (that's where ist is oh yeah). (Or is it in his face) oh no it's just his charms (in his warm embrace) oh no that's just his arms. If you wanna know (shoop shoop shoop shoop shoop shoop shoop) if he loves you so it's in his kiss (that's where it is) woh-oh it's in his kiss (that's where it is). Chorus: Woh-oh-oh hug him and squeeze him tight and find out what you want to know. If it's love if it really is it's there in his kiss. (How 'bout the way he acts) oh no that's not the way and you're not listening to all I say. If you wanna know (shoop shoop shoop shoop shoop shoop shoop shoop) if he loves you so it's in his kiss (that's where it is) woh-oh it's in his kiss (that's where it is). Chorus Oh yeah it's in his kiss (that's where it is), ooh it's in his kiss (that's where it is) ooh it's in his kiss (that's where it is) ooh it's in his kiss (that's where it is) | Czy on mnie kocha? Chciałabym wiedzieć Jak mam rozpoznać, jak mocno mnie kocha? Czy to widać w jego oczach? O nie, zostaniesz oszukana Czy to widać w jego gestach? O nie, on sprawi, że uwierzysz Jeśli chcesz wiedzeć, czy kocha cię tak bardzo Wyczujesz to w jego pocałunku Właśnie tam Czy widać to na jego twarzy? O nie, to tylko jego urok Czy w jego ciepłym objęciu? O nie, to przecież tylko jego ramiona Jeśli chcesz wiedzieć, czy on kocha cię tak bardzo Wyczujesz to w jego pocałunku Właśnie tam Przytul go i uściskaj mocno Przekonasz się o tym, co chcesz wiedzieć Jeśli to miłość, jeśli to naprawdę ona Wyczujesz to w jego pocałunku A co ze wszystkim co robi? O nie, to nie tak I nie słuchałaś wszystkiego, co ci mówiłam Jeśli chcesz wiedzieć, czy on kocha cię tak bardzo Wyczujesz to w jego pocałunku Właśnie tam Wyczujesz to w jego pocałunku Właśnie tam Przytul go i uściskaj mocno Przekonasz się o tym, co chcesz wiedzieć Jeśli to miłość, jeśli to naprawdę ona Wyczujesz to w jego pocałunku A co z jego postępowaniem? O nie, to nie tak I nie słuchałaś wszystkiego, co ci mówiłam Jeśli chcesz wiedzieć, czy on kocha cię tak bardzo Wyczujesz to w jego pocałunku Właśnie tam Wyczujesz to w jego pocałunku Właśnie tam |
Celine Dion "Because You Loved Me"
For all those times you stood by me For all the truth that you made me see For all the joy you brought to my life For all the wrong that you made right For every dream you made come true For all the love I found in you I'll be forever thankful baby You're the one who held me up Never let me fall You're the one who saw me through through it all You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith 'coz you believed I'm everything I am Because you loved me You gave me wings and made me fly You touched my hand I could touch the sky I lost my faith, you gave it back to me You said no star was out of reach You stood by me and I stood tall I had your love I had it all I'm grateful for each day you gave me Maybe I don't know that much But I know this much is true I was blessed because I was loved by you You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith 'coz you believed I'm everything I am Because you loved me You were always there for me The tender wind that carried me A light in the dark shining your love into my life You've been my inspiration Through the lies you were the truth My world is a better place because of you You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith 'coz you believed I'm everything I am Because you loved me | Za cały ten czas, kiedy stałe przy mnie, Za całą prawde, którą mi pokazałes, Za całe szczęscie, które wprowadziłes w moje życie, Za wszystkie marzenia, które satły sie rzeczywistością, Za cała miłośc którą odnalazłam w Tobie, Zawsze będę Ci wdzięczna kochanie, Jesteś jedynym, który pozostał przy mnie, Nigdy nie pozwolił upaść, Jesteś jedynym, który zobaczył we mnie to wszystko. Byłeś moją siłą, kiedy byłam bezsilna, Byłeś moij głosem,kiedy nie mogłam mówić, Byłeś moimi oczyma, gdy nie mogłam zobaczyć, Zobaczyłeś wszystko, co było we mnie. Podniosłeś mnie, gdy nie mogłam dosięgnąc, Dałeś mi wiarę, ponieważ wierzyłeś, Jestem wszystkim, czym jestem, ponieważ mnie kochałes. Dałeś mi skrzydła i wprawiłeś w lot, Dotknąłeś mojej ręki i mogłam dotknąć nieba, Straciłam wiarę, przywróciłes mi ja, Powiedziałeś ,ze nie ma gwiazd poza zasięgiem, Stałeś przy mnie i stałam wysoko, Mając Twoją miłość, miałam wszystko, Jestem wdzięcna, za każdy dzień ofiarowany mi przez ciebie, Może nie wiem zbyt wiele, Ale wiem, to wszystko jest prawdą, Byłam błogosławiona, ponieważ byłam przez Ciebie kochana. Byłeś moją siłą, kiedy byłam bezsilna, Byłeś moij głosem,kiedy nie mogłam mówić, Byłeś moimi oczyma, gdy nie mogłam zobaczyć, Zobaczyłeś wszystko, co było we mnie. Podniosłeś mnie, gdy nie mogłam dosięgnąc, Dałeś mi wiarę, ponieważ wierzyłeś, Jestem wszystkim, czym jestem, ponieważ mnie kochałes. Byłeś tu zawsze dla mnie, Czółym wiatrem, który mnie niósł, Światłem w ciemności, świecącym miłością do mojego życia, Byłeś moim natchnieniem, Poprzez oszustwa, byłeś prawdą, Moje życie, jest lepszym zakątkiem, dzięki Tobie! Byłeś moją siłą, kiedy byłam bezsilna, Byłeś moij głosem,kiedy nie mogłam mówić, Byłeś moimi oczyma, gdy nie mogłam zobaczyć, Zobaczyłeś wszystko, co było we mnie. Podniosłeś mnie, gdy nie mogłam dosięgnąc, Dałeś mi wiarę, ponieważ wierzyłeś, Jestem wszystkim, czym jestem, ponieważ mnie kochałes. |
Subskrybuj:
Posty (Atom)