How many sorrows Do you try to hide In a world of illusion That's covering your mind? I'll show you something good Oh I'll show you something good. When you open your mind You'll discover the sign That there's something You're longing to find... The miracle of love Will take away your pain When the miracle of love Comes your way again. Cruel is the night That covers up your fears. Tender is the one That wipes away your tears. There must be a bitter breeze To make you sting so viciously - They say the greatest coward Can hurt the most ferociously. But I'll show you something good. Oh I'll show you something good. If you open your heart You can make a new start When your crumbling world falls apart. | Ile jeszcze zmartwień Będziesz usiłował ukryć? W świecie iluzji Przyćmiewa to Twój umysł Pokażę Ci coś dobrego Och, pokażę Ci coś dobrego Jeżeli otworzysz umysł Odkryjesz wskazówkę, Że jest tam coś Czego usilnie szukasz Cud miłości Ukoi Twoj ból Gdy cud miłości Wejdzie ponownie na Twoją drogę Okrutna jest noc, Która skrywa Twoje lęki Czuły jest ten Kto wyciera Twe łzy To musi być gorzka bryza, Która bezlitośnie Cię wyniszcza Mówią, że największy tchórz Potrafi zranić najmocniej Jadnak ja Ci pokażę coś dobrego Och, pokażę Ci coś dobrego Jeżeli otworzysz swoje serce Możesz zacząć wszystko od nowa Gdy Twój kruchy świat zacznie się rozpadać |
poniedziałek, 22 grudnia 2008
Eurythmics "Miracle Of Love"
czwartek, 18 grudnia 2008
Eurythmics "Here Comes The Rain Again"
here comes the rain again falling on my head like a memory falling on my head like a new emotion I want to walk in the open wind I want to talk like lovers do I want to dive into your ocean is it raining with you so baby talk to me like lovers do walk with me like lovers do talk to me like lovers do here comes the rain again raining in my head like a tragedy tearing me apart like a new emotion oooooh I want to breathe in the open wind I want to kiss like lovers do I want to dive into your ocean is it raining with you so baby talk to me like lovers do here comes the rain again falling on my head like a memory falling on my head like a new emotion (here it comes again, here it comes again) I want to walk in the open wind I want to talk like lovers do I want dive into your ocean is it raining with you | Znów nadchodzi deszcz, osiadając w mojej głowie jak pamięć, osiadając w mojej głowie jak nowe uczucie, Chcę iść na otwartym wietrze Chcę rozmawiać jak kochankowie, Chcę zanurkować w Twoim oceanie Czy to pada z Tobą? Więc kochanie mów do mnie jak mówią kochankowie, chodź ze mną jak chodzą kochankowie mów do mnie, jak mówią kochankowie Znów nadchodzi deszcz, pada w mojej głowie jak tragedia, rozdzierając mnie jak nowe uczucie, Chcę oddychać pełnymi płucami, Chcę całować jak kochankowie, Chcę zanurkować w Twoim oceanie, |
wtorek, 16 grudnia 2008
It's a human sign When things go wrong When the scent of her lingers And temptation's strong Into the boundary Of each married man Sweet deceit comes calling and negativity lands Cold cold heart Hard done by you Some things look better baby Just passing through And it's no sacrifice just a simple word It's two hearts living In two separate worlds But it's no sacrifice No sacrifice It's no sacrifice at all Mutual misunderstanding After the fact Sensitivity builds a prison In the final act We lose direction No stone unturned No tears to damn you When jealousy burns Cold cold heart Hard done by you Some things look better baby Just passing through.. | To ludzka rzecz, jeśli wszystko jest nie tak Kiedy jej zapach pozostaje i tak bardzo nęci Są jakieś granice dla każdego żonatego faceta Słodkie kłamstwo przychodzi na usta i sprawia, że zaprzeczasz Zimne, zimne serce, przez ciebie stało się takie twarde Niektóre rzeczy wyglądają lepiej, dziecino, kiedy już przeminą To nie jest żadne poświęcenie, to tylko koleje losu To dwa serca żyjące w dwóch osobnych światach Ale to nie jest żadne poświęcenie, żadne poświęcenie To nie jest w ogóle żadne poświęcenie Wzajemne niezrozumienie już po wszystkim Wrażliwość wznosi wiezienie w ostatnim akcie Tracimy orientację, nie ma kamienia nie do skruszenia Nie ma łez, by cię potępić, gdy płonie zazdrość Zimne, zimne serce, przez ciebie stało się takie twarde Niektóre rzeczy wyglądają lepiej, dziecino, kiedy już przeminą To nie jest żadne poświęcenie, to tylko koleje losu To dwa serca żyjące w dwóch osobnych światach Ale to nie jest żadne poświęcenie, żadne poświęcenie To nie jest w ogóle żadne poświęcenie Zimne, zimne serce, przez ciebie stało się takie twarde Niektóre rzeczy wyglądają lepiej, dziecino, kiedy już przeminą |
Dire Straits "Brothers in arms"
These mist covered mountains Are a home now for me But my home is the lowlands And always will be Some day you'll return to Your valleys and your farms And you'll no longer burn To be brothers in arm Through these fields of destruction Baptism of fire I've witnessed your suffering As the battles raged higher And though they did hurt me so bad In the fear and alarm You did not desert me My brothers in arms There's so many different worlds So many different suns And we have just one world But we live in different ones Now the sun's gone to hell And the moon's riding high Let me bid you farewell Every man has to die But it's written in the starlight And every line on your palm We're fools to make war On our brothers in arms | Mgła spowiła góry Są dla mnie teraz domem Ale moim prawdziwym domem są niziny i zawsze będą Pewnego dnia wrócisz do Twoich dolin i Twoich farm i już nie będziesz dłużej płonąć jako mój towarzysz broni Przez pola zniszczenia Chrzty bojowe Swiadczyłem Twojemu cierpieniu Gdy bitwa się toczyła I chociaż ranili mnie tak bardzo w lęku i alarmie Nie opuściłeś mnie Mój towarzyszu broni Jest tak wiele różnych światów I tyle różnych słońc My mamy jeden świat a i tak żyjemy w różnych Teraz słońce zachodzi i księżyc pojawia się na niebie Pozwól mi się pożegnać Każdy musi umrzeć Ale tak zapisano w gwiazdach I na każdej linii Twojej dłoni Jesteśmy głupcami wszczynającymi wojnę Z naszymi towarzyszami broni. |
Chris Rea "The Road To Hell
Well I'm standing by a river But the water doesn't flow It boils with every poison you can think of And I'm underneath the streetlight But the light of joy I know Scared beyond belief way down in the shadows And the perverted fear of violence Chokes the smile on every face And common sense is ringing out the bell This ain't no technological breakdown Oh no, this is the road to hell And all the roads jam up with credit And there's nothing you can do It's all just bits of paper flying away from you Oh look out world, take a good look What comes down here You must learn this lesson fast and learn it well This ain't no upwardly mobile freeway Oh no, this is the road Said this is the road This is the road to hell | Tak więc stoję przy rzece Ale woda nie płynie Kipi każdą możliwą trucizną I stoję pod uliczną latarnią Ale znane mi światło radości Niewyobrażalnie przerażone w cieniach na dole A wypaczony strach przed przemocą Zabiera uśmiech z każdej twarzy Zdrowy rozsądek rozjaśnia wszystko To nie jest żadna techniczna awaria O nie... to jest droga do Piekła Wszystkie drogi wypełnione są uznaniem I nie możesz nic z tym zrobić To wszystko kawałki papieru odlatujące od ciebie Zerknij na świat, dobrze się przyjrzyj Temu co się tutaj dzieje Musisz wyciągnąć dobre wnioski z tej lekcji To nie jest żadna autostrada społecznego awansu O nie... to jest droga do Piekła Powiedziałem, to jest droga to Piekła To jest droga do Piekła |
wtorek, 11 listopada 2008
Chris De Burgh "Lady in red"
I've never seen you looking so lovely as you did tonight I've never seen you shine so bright I've never seen so many men ask you if you wanted to dance Looking for a little romance Givin half the chance I have never seen that dress you're wearing Or the highlights in your hair that catch your eyes I have been blind... Lady in red Is dancing with me Chin to chin There's nobody here Just you and me It's where I wanna be I hardly know This beauty by my side Never forget The way you look tonight... I've never seen you look so gorgeous as you did tonight I've never seen you shine so bright You were amazing I've never seen so many people want to be there by your side And when you turned to me and smile You took my breath away I have never had such a feeling Such a feeling of complete and utter love As I do tonight Lady in red Is dancing with me Chin to chin There's nobody here Just you and me It's where I wanna be I hardly know This beauty by my side Never forget The way you look tonight... I will never forget The way you look... tonight Lady in red Lady in red Lady in red My lady in red I love you... | Nigdy nie widziałem cię tak pięknej jak dziś w nocy Nigdy nie widziałem cię tak jaśniejącej blaskiem Niegdy nie widziałem tylu mężczyzn pytających czy mogą z tobą zatańczyć Szukając mały romans Dając pół szansy Nigdy nie widziałem tej sukienki, którą założyłaś Albo głównej atrakcji w twoich włosach, tego płomienia w twych oczch Byłem tym oślepiony Ukochana w czerwieni Tańczy ze mną Podbródek przy podbródku Nie ma tu nikogo Tylko ty i ja To miejsce gdzie chce być Nie bardzo wiem To piękno przy moim boku Nigdy nie zapomnę Sposobu w jaki patrzyłaś tej nocy Nigdy nie widziałem cię tak przepięknej jak tej nocy Nigdy nie widziałem cię tak jaśniejącej blaskiem Byłaś niesamowita Nigdy nie widziałem tylu osób, które chciałyby być tutaj przy tobie I kiedy obróciłaś się do mnie i uśmiechnęłaś Nadałaś memu tchnieniu nieobecność Takie całkowite wruszenie i bezwarunkową miłość Ukochana w czerwieni Tańczy ze mną Podbródek przy podbródku Nie ma tu nikogo Tylko ty i ja To miejsce gdzie chce być Nie bardzo wiem To piękno przy moim boku Nigdy nie zapomnę Sposobu w jaki patrzyłaś tej nocy Nigdy nie zapomnę Sposobu w jaki patrzyłaś tej nocy Ukochana w czerwieni Ukochana w czerwieni Ukochana w czerwieni Moja ukochana w czerwieni Kocham Cię |
cher - shoop song
Does he love me I wanna know how can I tell if he loves me so? (Is it in his eyes) oh no you'll be deceived (is it in his sighs) oh no he'll make believe. If you wanna know (shoop shoop shoop shoop shoop shoop shoop) if he loves you so it's in his kiss (that's where ist is oh yeah). (Or is it in his face) oh no it's just his charms (in his warm embrace) oh no that's just his arms. If you wanna know (shoop shoop shoop shoop shoop shoop shoop) if he loves you so it's in his kiss (that's where it is) woh-oh it's in his kiss (that's where it is). Chorus: Woh-oh-oh hug him and squeeze him tight and find out what you want to know. If it's love if it really is it's there in his kiss. (How 'bout the way he acts) oh no that's not the way and you're not listening to all I say. If you wanna know (shoop shoop shoop shoop shoop shoop shoop shoop) if he loves you so it's in his kiss (that's where it is) woh-oh it's in his kiss (that's where it is). Chorus Oh yeah it's in his kiss (that's where it is), ooh it's in his kiss (that's where it is) ooh it's in his kiss (that's where it is) ooh it's in his kiss (that's where it is) | Czy on mnie kocha? Chciałabym wiedzieć Jak mam rozpoznać, jak mocno mnie kocha? Czy to widać w jego oczach? O nie, zostaniesz oszukana Czy to widać w jego gestach? O nie, on sprawi, że uwierzysz Jeśli chcesz wiedzeć, czy kocha cię tak bardzo Wyczujesz to w jego pocałunku Właśnie tam Czy widać to na jego twarzy? O nie, to tylko jego urok Czy w jego ciepłym objęciu? O nie, to przecież tylko jego ramiona Jeśli chcesz wiedzieć, czy on kocha cię tak bardzo Wyczujesz to w jego pocałunku Właśnie tam Przytul go i uściskaj mocno Przekonasz się o tym, co chcesz wiedzieć Jeśli to miłość, jeśli to naprawdę ona Wyczujesz to w jego pocałunku A co ze wszystkim co robi? O nie, to nie tak I nie słuchałaś wszystkiego, co ci mówiłam Jeśli chcesz wiedzieć, czy on kocha cię tak bardzo Wyczujesz to w jego pocałunku Właśnie tam Wyczujesz to w jego pocałunku Właśnie tam Przytul go i uściskaj mocno Przekonasz się o tym, co chcesz wiedzieć Jeśli to miłość, jeśli to naprawdę ona Wyczujesz to w jego pocałunku A co z jego postępowaniem? O nie, to nie tak I nie słuchałaś wszystkiego, co ci mówiłam Jeśli chcesz wiedzieć, czy on kocha cię tak bardzo Wyczujesz to w jego pocałunku Właśnie tam Wyczujesz to w jego pocałunku Właśnie tam |
Celine Dion "Because You Loved Me"
For all those times you stood by me For all the truth that you made me see For all the joy you brought to my life For all the wrong that you made right For every dream you made come true For all the love I found in you I'll be forever thankful baby You're the one who held me up Never let me fall You're the one who saw me through through it all You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith 'coz you believed I'm everything I am Because you loved me You gave me wings and made me fly You touched my hand I could touch the sky I lost my faith, you gave it back to me You said no star was out of reach You stood by me and I stood tall I had your love I had it all I'm grateful for each day you gave me Maybe I don't know that much But I know this much is true I was blessed because I was loved by you You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith 'coz you believed I'm everything I am Because you loved me You were always there for me The tender wind that carried me A light in the dark shining your love into my life You've been my inspiration Through the lies you were the truth My world is a better place because of you You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith 'coz you believed I'm everything I am Because you loved me | Za cały ten czas, kiedy stałe przy mnie, Za całą prawde, którą mi pokazałes, Za całe szczęscie, które wprowadziłes w moje życie, Za wszystkie marzenia, które satły sie rzeczywistością, Za cała miłośc którą odnalazłam w Tobie, Zawsze będę Ci wdzięczna kochanie, Jesteś jedynym, który pozostał przy mnie, Nigdy nie pozwolił upaść, Jesteś jedynym, który zobaczył we mnie to wszystko. Byłeś moją siłą, kiedy byłam bezsilna, Byłeś moij głosem,kiedy nie mogłam mówić, Byłeś moimi oczyma, gdy nie mogłam zobaczyć, Zobaczyłeś wszystko, co było we mnie. Podniosłeś mnie, gdy nie mogłam dosięgnąc, Dałeś mi wiarę, ponieważ wierzyłeś, Jestem wszystkim, czym jestem, ponieważ mnie kochałes. Dałeś mi skrzydła i wprawiłeś w lot, Dotknąłeś mojej ręki i mogłam dotknąć nieba, Straciłam wiarę, przywróciłes mi ja, Powiedziałeś ,ze nie ma gwiazd poza zasięgiem, Stałeś przy mnie i stałam wysoko, Mając Twoją miłość, miałam wszystko, Jestem wdzięcna, za każdy dzień ofiarowany mi przez ciebie, Może nie wiem zbyt wiele, Ale wiem, to wszystko jest prawdą, Byłam błogosławiona, ponieważ byłam przez Ciebie kochana. Byłeś moją siłą, kiedy byłam bezsilna, Byłeś moij głosem,kiedy nie mogłam mówić, Byłeś moimi oczyma, gdy nie mogłam zobaczyć, Zobaczyłeś wszystko, co było we mnie. Podniosłeś mnie, gdy nie mogłam dosięgnąc, Dałeś mi wiarę, ponieważ wierzyłeś, Jestem wszystkim, czym jestem, ponieważ mnie kochałes. Byłeś tu zawsze dla mnie, Czółym wiatrem, który mnie niósł, Światłem w ciemności, świecącym miłością do mojego życia, Byłeś moim natchnieniem, Poprzez oszustwa, byłeś prawdą, Moje życie, jest lepszym zakątkiem, dzięki Tobie! Byłeś moją siłą, kiedy byłam bezsilna, Byłeś moij głosem,kiedy nie mogłam mówić, Byłeś moimi oczyma, gdy nie mogłam zobaczyć, Zobaczyłeś wszystko, co było we mnie. Podniosłeś mnie, gdy nie mogłam dosięgnąc, Dałeś mi wiarę, ponieważ wierzyłeś, Jestem wszystkim, czym jestem, ponieważ mnie kochałes. |
środa, 29 października 2008
Bryan Adams - Everything I Do I Do It For You
Look into my eyes you will see what you mean to me. Search you heart,search your soul, and when you find me there you´ll search no more. Don´t tell me it´s not worth trying for. you can´t tell me it´s not worth dying for. You know it´s true everything I do I do it for you. Look into my heart, you will find there´s nothing there to hide. Take me as I am take my life. I would give it all - I would sacrifice. Don´t tell me it´s not worth fighting for. I can´t help it there´s nothing I want more. you know it´s true everything I do I do it for you. Don´t tell me it´s not worth trying for, you can´t tell me it´s not worth dying for.you know it´s true everything I do I do it for you. There´s no love like your love and no other could give more love.There´s nowhere unless your there all the time all the way, yeah. oh you can´t tell me it´s not worth trying for, I can´t help it there´s nothing I want more. Yeah I would fight for - I´d lie for you - walk the wire for you - yeah I´d die for you... ya know it´s true everything I do I do it for you. | 1. Spójrz w moje oczy Zobaczysz co dla mnie znaczysz Szukaj swego serca, szukaj swojej duszy A kiedy mnie tam znajdziesz juz nie będziesz musiała dłużej szukać. Nie mów mi to nie warte by tego próbować nie możesz mi powiedzieć to nie warto by za to umierać wiesz, że to prawda wszystko co robię, robię dla ciebie. 2. Spójrz w moje serce znajdziesz, tam nie ma nic do ukrycia Weź mnie takim jakim jestem, weź moje życie chciałbym dać to wszystko, chciałbym ofiary Nie mów mi to nie warte by walczyć za to nie mogę temu pomóc nie ma niczego, czego bardziej chcę wiesz, że to prawda wszystko co robię, robię dla ciebie. Nie mów mi to nie warte by tego próbować nie możesz mi powiedzieć to nie warto by za to umierać wiesz, że to prawda wszystko co robię, robię dla ciebie. Nie ma miłości takiej jak twoja i nikogo kto mógłby dać jej więcej. Nie ma nigdzie, jeśli nie ma ciebie przez cały czas, całkowicie. Tak Nie mów mi to nie warte by spróbować nie mogę temu pomóc nie ma niczego, czego bardziej chcę wiesz, że to prawda wszystko co robię, robię dla ciebie. Tak będę dla tego walczył, będę kłamał dla ciebie Pójdę w wir dla ciebie, umrę dla ciebie wiesz, że to prawda wszystko co robię, robię dla ciebie. |
Bronski Beat - Smalltown Boy
You leave in the morning With everything you own In a little black case Alone on a platform The wind and the rain On a sad and lonely face Mother will never understand Why you had to leave But the answers you seek Will never be found at home The love that you need Will never be found at home Run away, turn away, run away, turn away, run away. Run away, turn away, run away, turn away, run away. Pushed around and kicked around Always a lonely boy You were the one That they'd talk about around town As they put you down And as hard as they would try They'd hurt to make you cry But you never cried to them Just to your soul No you never cried to them Just to your soul Run away, turn away, run away, turn away, run away. Run away, turn away, run away, turn away, run away. Cry , boy, cry... You leave in the morning With everything you own In a little black case Alone on a platform The wind and the rain On a sad and lonely face | Odchodzisz rankiem Z wszystkim co posiadasz W małej czarnej w walizce Samotny na peronie Wiatr i deszcz Na smutnej i samotnej twarzy Matka nigdy nie zrozumie Dlaczego musiałeś odejść Ale odpowiedzi których poszukujesz Nigdy nie zostaną znalezione w domu Miłość której potrzebujesz Nigdy nie zostanie znaleziona w domu Uciekać, odwracać się, uciekać, odwracać się, uciekać Uciekać, odwracać się, uciekać, odwracać się, uciekać Popychany i kopany wokół Zawsze samotny chłopak Byłeś tym jedynym O którym rozmawiali w całym mieście Jak Cię poniżali I tak usilnie jak oni staraliby się Zraniliby by doprowadzić Cię do płaczu Ale nigdy nie zapłakałeś dla nich Tylko dla swojej duszy Nie, nigdy nie płakałeś dla nich Tylko dla swojej duszy Uciekać, odwracać się, uciekać, odwracać się, uciekać Uciekać, odwracać się, uciekać, odwracać się, uciekać Płacz, chłopcze, płacz |
Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart
Turnaround, every now and then I get a little bit lonely and you're never coming around Turnaround, Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears Turnaround, Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart Turnaround, Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild Turnaround, Every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms Turnaround, Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart And I need you now tonight And I need you more than ever And if you'll only hold me tight We'll be holding on forever And we'll only be making it right Cause we'll never be wrong together We can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time I don't know what to do and I'm always in the dark We're living in a powder keg and giving off sparks I really need you tonight Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight Once upon a time I was falling in love But now I'm only falling apart There's nothing I can do A total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life But now there's only love in the dark Nothing I can say A total eclipse of the heart Turnaround bright eyes Turnaround bright eyes Turnaround, every now and then I know you'll never be the boy you always you wanted to be Turnaround, every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am Turnaround, every now and then I know there's no one in the universe as magical and wonderous as you Turnaround, every now and then I know there's nothing any better and there's nothing I just wouldn't do Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart | Odwróć się, za każdym razem gdy zaczynam czuć się samotna a TY nie nadchodzisz Odwróć się za każdym razem , gdy zaczyna męczyć mnie już słuchanie dźwięku spadających łez Odwróć się za każdym razem gdy wiem że to co najlepsze już minęło Odwróć się za każdym razem gdy zaczynam się bać i wtedy widzę blask Twoich oczu Zwróć do mnie swe oczy, za każdym razem gdy rozpadam się Zwróć do mnie swe oczy za każdym razem gdy rozpadam się Odwróć się, za każdym razem gdy jestem niespokojna i miewam niepokorne sny Odwróć się, za każdym razem gdy jestem bezradna i leżę jak dziecko w Twych ramionach Odwróć się za każdym razem gdy złoszczę się i wiem że muszę się wypłakać Odwróc się za każdym razem gdy zaczynam się bać i wtedy widzę blask Twoich oczu Zwróć do mnie swe oczy, za każdym razem gdy rozpadam się Zwróć do mnie swe oczy za każdym razem gdy rozpadam się A teraz trzeba mi CIEBIE tak Potrzebuje CIĘ bardziej niż kiedykolwiek I gdybyś tylko przytulił mnie mocno Moglibyśmy zostać tak na zawsze I wszystko byłoby dobrze Bo razem nigdy nie zbłądzimy Możemy trwać tak do końca Twa miłość okrywa mnie jak cień przez cały czas I nie wiem co robię bo wokół ciemności Żyjemy na beczce prochu, krzesząc iskry wokolo Naprawdę potrzebuję CIĘ dziś Ta noc jest początkiem wieczności Ta noc jest początkiem wieczności Kiedyś dawno temu zakochałam się Lecz ta miłość rozbiła mnie Już nic nie mogą zrobić Całkowite zaćmienie serca Kiedyś dawno temu było światło w mym życiu Lecz teraz tylko miłości mrok Już nic nie mogę powiedzieć Całkowite zaćmienie serca Zwróć do mnie swe oczy Zwróć do mnie swe oczy Odwróć się, za każdym razem kiedy wiem że nigdy nie będziesz kim chciałeś być Odwróć się, za każdym razem kiedy wiem że jesteś jedynym kto chce mnie taką jak jestem Odwróć się za każdym razem gdy wiem że nikt w całym Wszechświecie nie jest tak cudowny i magiczny jak TY Odwróć się, za każdym razem gdy wiem że nie ma nic lepszego i nic czego nie zrobiłabym Zwróć do mnie swe oczy, za każdym razem gdy rozpadam się Zwróć do mnie swe oczy za każdym razem gdy rozpadam się |
czwartek, 23 października 2008
Alphaville - Forever Young
Let's dance in style, lets dance for a while Heaven can wait we're only watching the skies Hoping for the best but expecting the worst Are you going to drop the bomb or not? Let us die young or let us live forever We don't have the power but we never say never Sitting in a sandpit, life is a short trip The music's for the sad men Can you imagine when this race is won Turn our golden faces into the sun Praising our leaders we're getting in tune The music's played by the madmen Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever, forever and ever Some are like water, some are like the heat Some are a melody and some are the beat Sooner or later they all will be gone Why don't they stay young It's so hard to get old without a cause I don't want to perish like a fading horse Youth is like diamonds in the sun And diamonds are forever So many adventures couldn't happen today So many songs we forgot to play So many dreams are swinging out of the blue We let them come true | Zatańczmy pięknie, zatańczmy przez chwilę Wieczność może zaczekać, chcemy tylko popatrzeć na niebo Z nadzieją na najlepsze, ale przygotowując się na najgorsze Masz zamiar spowodować katastrofę czy nie? Pozwól nam umrzeć młodo lub żyć wiecznie Nie mamy nadludzkiej mocy, lecz nigdy nie mówimy nigdy Siedząc w piaskownicy, życie jest krótką wycieczką Muzyka jest stworzona dla smutnego człowieka Czy potrafisz wyobrazić sobie kiedy ten wyścig można nazwać wygranym? Wystawiamy nasze opalone twarze do słońca Schlebiając naszym przywódcom dostajemy się na szczyt Muzykę tworzy szalony człowiek Na zawsze młody, chcę być zawsze młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie, wiecznie, wiecznie Na zawsze młody, chcę być zawsze młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? Wiecznie młody Niektórzy są jak woda, inni jak ogień Niektórzy są melodią, a inni rytmem Wcześniej czy później i tak odejdą Dlaczego nie mogą zostać młodzi? Tak trudno jest się zestarzeć bez powodu Nie chce zniknąć jak spłoszony koń Młodość jest jak diament mieniący się w słońcu a diamenty są wieczne Tak wiele przygód już się nie zdarzy Tak wiele piosenek zostało zapomnianych Tak wiele marzeń tańczy w przestworzach Pozwólmy im się spełnić Na zawsze młody, chcę być zawsze młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie, wiecznie, wiecznie Na zawsze młody, chcę być zawsze młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie, wiecznie, wiecznie |
poniedziałek, 20 października 2008
The sun always shine on tv - Milk inc
(Chorus) Touch me How can it be Believe me The sun always shines on t.v. Hold me Close to your heart Touch me And give all your love to me To me I reached inside myself and found Nothing there to ease the Pressure of my ever worrying mind All my powers waste away I fear the crazed and lonely Looks the mirror's sending me these days Please don't ask me to defend The shameful lowlands of the way I'm drifting Gloomily through time I reached inside myself today Thinking there's got to be some way To keep my troubles distant. | Dotknij mnie Jak to może być Uwierz mi Słońce zawsze świeci w telewizji Trzymaj mnie Przy twoim sercu Dotknij mnie I daj mi całą twoją miłość Daj mi Zajrzałem wewnątrz siebie i nie znalazłem Tam nic, by uspokoić Mój przepełniony zmartwieniami umysł Całe moje siły marnieją Boję się oszalałych i samotnych spojrzeń, które Lustro wysyła mi w te dni Dotknij mnie… Proszę nie każ mi bronić Tych haniebnych nizin na drodze, którą tułam się Ponuro przez czas Zajrzałem dzisiaj w głąb siebie Myśląc, że musi być jakiś sposób Na oddalenie moich zmartwień. |
czwartek, 16 października 2008
Blondie "Maria"
She moves like she don't care Smooth as silk cool as air Ooh it makes you wanna cry She doesn't know your name And your heart beats like a subway train Ooh it makes you wanna die Ooh Don't ya wanna take her Ooh Don't ya wanna make her all your own (Chorus): Maria You've got to see her Go insane and out of your mind Regina Ave Maria A million and one Candle lights I've seen this thing before In my best friend And the boy next door Fool for love Fool on fire Won't come in from the rain Sees oceans running down the drain Blue as ice and desire Ooh Don't you wanna make her Ooh Don't you wanna take her home (Repeat Chorus) She walks like she don't care wanna take her everywhere Ooh Makes you wanna cry She's like a millionaire Walking on imported air Ooh it makes you wanna die You were the only one That I allowed inside my heart Now I'm just holding on To something so far gone | Ona poerusza się się tak, jakby nie miała zmartwień. Łagodnie, jak zimny jedwab, jak powietrze Uł,to powoduje, że płaczesz Ona nie zna Twojego imienia A Twoje serce bije w rytm odgłosów metra. Uł, to sprawia, że umierasz Ooł, Nie możesz jej wziąć. Ooł,Ty nie możesz mieć ją na własność. Maria, Ujrzałeś ją Oszalałeś i postradałeś zmysły. Regino, Ave Maria! Milion jeden świetlistych nocy! Zobaczyłem tę rzecz zanim, Mój najlepszy przyjaciel i jego sąsiad Oszaleli z miłości Oszaleli płonąc. Nie chcę wracać z powrotem w deszczu Widzę płynący ocean w studni Błękitny, jak lód i jak pragnienie Zachwouje się, jakby nie miała zmartwień. Chcesz gdzieś ją zabrać. Przez nią płaczesz. Jest jak milionerka. Spaceruje po importowanym powietrzu. Uł, to sprawia, że umierasz... Byłaś tą jedyną, którą przeznaczyłem swemu sercu. Teraz po prostu zatrzymuję to, Co odeszło gdzieś daleko... |
Elton John "I'm Still Standing"
You could never know what it's like. Your blood like winter freezes just like ice; And there's a cold lonely light that shines from you. You'll wind up like the wreck you hide behind that mask you use. And did you think this fool could never win? Well look at me, I'm coming back again! I got a taste of love in a simple way, And if you need to know while I'm still standing you just fade away! Chorus: Don't you know I'm still standing better than I ever did? Looking like a true survivor, feeling like a little kid! I'm still standing after all this time, Picking up the pieces of my life without you on my mind! Refrain: I'm still standing yeah yeah yeah. I'm still standing yeah yeah yeah. Once I never could hope to win, You starting down the road leaving me again. The threats you made were meant to cut me down; And if our love was just a circus you'd be a clown by now... | Możesz nigdy się nie dowiedzieć jak to jest. Twoja krew jak zima mrozi tak jak lód; I jest tylko zimne samotne światełko święcące od Ciebie. Skończysz się jak ten wrak, który ukrywasz za swoją codzienną maską. Myślałeś "ten głupiec nigdy nie wygra"? Zatem spójrz na mnie - znów powracam! Spróbowałem miłości tak zwyczajnie I jeśli naprawdę chcesz wiedzieć, mam się świetnie kiedy ty znów po prostu znikasz! Naprawdę nie wiesz, że mam się lepiej niż kiedykolwiek? Wyglądam jak nowo narodzony, czuję się jak mały dzieciak! Nie załamałem się przez ten cały czas Sklejam swoje życie bez ciebie w mojej głowie! Ja wciąż stoję, yeah! ja wciąż stoję, yeah! Raz prawie straciłem nadzieję, że wygram Znowu rozpocząłeś swoją drogę beze mnie. Twoje groźby miały zastraszyć mnie; I jeśli nasza miłość była tylko jakimś cyrkiem ty byłbyś teraz świetnym klaunem... |
poniedziałek, 13 października 2008
Reamonn "Supergirl"
You can tell by the way, she walks that she's my girl, You can tell by the way,she talks she rules the world. You can see in her eyes that no one is her Chi, She's my girl, my Supergirl. And then she'd say: It's OK, I got lost on the way But I'm a Supergirl and Supergirls don't cry. And she'd say: It's all right, I got home late last night But I'm a Supergirl and Supergirls just fly. And then she'd say, that nothing can go wrong, When you're in love, what can go wrong? And then she'd laugh the night turns into the day, Pushing her fears further along. And then she'd say: It's OK, I got lost on the way But I'm a Supergirl and Supergirls don't cry. And she'd say: It's all right, I got home late last night But I'm a Supergirl and Supergirls just fly. Then she'd shout down the line, tell me she's got no more time Cause she's a Supergirl and Supergirls don't cry. And then she'd scream in my face, tell me to leave, leave this place Cause she's a Supergirl and Supergirls just fly. She's a Supergirl, a Supergirl, She's sowing seeds, she's burning trees, She's sowing seeds, she's burning trees, Yes, she's a Supergirl, a Supergirl, A Supergirl, my Supergirl. | Możesz nawiasem powiedzieć że ona idzie jakby była moją dziewczyną Możesz nawiasem powiedzieć że ona mówi że rządzi światem Możesz zobaczyć w jej oczach że nikt nie trzyma jej na łańcuchu Jest moją dziewczyną moją super-dziewczyną I ona wtedy powie, że jest OK zgubiłam się na drodze ale jestem super-dziewczyną a super-dziewczyny nie płaczą I ona wtedy powie że jest w porządku spóźniłam się do domu ostatniej nocy ale jestem super- dziewczyną a super-dziewczyny tylko latają I powie, że nic nie może pójść źle bo gdy jesteś zakochana co może iść źle ? I będzie się śmiała od wieczora przez dzień odpychając strach daleko I ona wtedy powie że jest OK zgubiłam się na drodze ale jestem super- dziewczyną a super-dziewczyny nie płaczą I ona wtedy powie że jest w porządku spóźniłam się do domu ostatniej nocy ale jestem super- dziewczyną a super-dziewczyny tylko latają I wtedy wykrzyczy wiersz mówiąc mi, że nie ma już czasu bo jest super-dziewczyną a super-dziewczyny się nie ukrywają I wykrzyczy mi prosto w twarz mówiąc że opuszcza, opuszcza to miejsce bo jest super-dziewczyną a super-dziewczyny tylko latają Tak, ona jest super- dziewczyną super-dziewczyną jest siejącym ziarnem płonącym drzewem jest siejącym ziarnem płonącym drzewem Tak jest super- dziewczyną super-dziewczyną, super-dziewczyną moją super-dziewczyną. |
czwartek, 9 października 2008
Haddaway "What is love"
Oh I don't know Why you're not there I give you my love, but you don't care So what is right, And what is wrong Gimme a sign! What is love? Baby don't hurt me, Don't hurt me, no more What is love? Baby don't hurt me, Don't hurt me, no more Oh I don't know What can I do What else can I say, it's up to you I know we're one, Just me and you I can't go on What is love? What is love? What is love? Baby don't hurt me Don't hurt me, no more Don't hurt me Don't hurt me I want no other No other love This is our life, our time We are together I need you forever Is it love? | O Nie mam pojęcia dlaczego Cię tu nie ma Dałem Ci moją miłośc ale Ciebie to nic nie obchodzi Więc co jest prawdą a co błędem Daj mi znak! Czym jest miłośc? Kochanie nie rań mnie, nie rań mnie więcej Czym jest miłośc? Kochanie nie rań mnie, nie rań mnie więcej. O nie mam pojęcia Co mogę zrobić Co mogę jescze powiedzieć, to należy do ciebie Wiem że jesteśmy jedyni Tylko ja i ty Nie potrafię odejśc Czym jest miłośc? CZym jest miłośc? Czym jest miłośc? Kochanie nie rań mnie nie rań mnie więcej. Nie rań mnie Nie rań mnie Nie chcę żadnej innej innej miłości To nasze życie,nasz czas Jesteśmy razem Potrzebuję cię na zawsze Czy to jest miłośc? |
wtorek, 7 października 2008
Daniel Powter – Next Plane Home
I woke up early to baby blue eyes from the afar whoah whoah and when the sun comes through and lights you like the angel you are whoah whoah I know I do you wrong when I’m with you I’ve been gone With every season change, it looks the same (november to june) whoah whoah And dont these empty streets skip a beat the flowers dont bloom whoah whoah I can’t believe I missed your birthday again and I wanna come back but I just don’t know when now And I’m so lonely your not here with me That’s why I’m gonna be on the next plane home The road that never ends around the bend I see your smile whoah whoah I’d swim across the sea to be with you for a while whoah whoah cos I’m made a life would be gone now the way that I feel I just don’t belong And I’m so lonely you’re not here with me thats why I’m gonna be on the next plane home And you’re you’re the only face I wanna see thats why I’m gonna be on the next plane home Stand around try to make every moment and be somebody yeah anybody it seems the whole world is taking me over I need somebody to help me get back to it and I’ve always been a million miles away but things are gonna change I just wanna come home And you’re you’re the only face I wanna see thats why I gonna be on the next plane home yeah I’m taking the next plane home Now I’m getting the next plane home Now I’m taking the next plane home | Wstałem wcześnie dla niebieskich oczu dziecka z tak daleka, whoah, whoah Bo kiedy słońce i światło wstaje, wyglądasz jak anioł, whoah, whoah. Wiem, popełniłem błąd, kiedy byłem z tobą, i odchodziłem Z każdą zmianą pory roku, wygląda to tak samo (listopad do czerwca), whoah, whoah I te puste ulice nie wybijają rytmu, kwiaty nie kwitną, whoah whoah Nie mogę uwierzyć, że znowu przegapiłem twoje urodziny I chcę wrócić, ale po prostu nie wiem kiedy, teraz Jestem taki samotny, nie ma cię tu ze mną Dlatego wraz z następnym samolotem chcę być w domu Nigdy nie kończąca się droga, wkoło zakręty, widzę twój uśmiech, whoah whoah * Pływałem przez morze, by być z tobą przez chwilę Bo życie odchodzi Na tej drodze czuję, że po prostu tu nie pasuję. Jestem taki samotny, nie ma cię tu ze mną Dlatego wraz z następnym samolotem chcę być w domu Jestem taki samotny, nie ma cię tu ze mną Dlatego wraz z następnym samolotem chcę być w domu Stoję dookoła, próbuję wykorzystać każdy moment I być kimś, kimkolwiek! Wygląda, że przejmuje mnie świat Potrzebuję kogoś, kto pomoże mi się z tego wyplątać. I ja zawsze byłem milion mil stąd Ale spawy się zmienią Chcę wrócić do domu A ty jesteś jedyną twarzą, jaką chcę oglądać Dlatego wraz z następnym samolotem chcę być w domu. Tak, biorę następny samolot. Teraz pojadę do domu. |
Subskrybuj:
Posty (Atom)