poniedziałek, 22 grudnia 2008

Eurythmics "Miracle Of Love"











How many sorrows
Do you try to hide
In a world of illusion
That's covering your mind?
I'll show you something good
Oh I'll show you something good.
When you open your mind
You'll discover the sign
That there's something
You're longing to find...

The miracle of love
Will take away your pain
When the miracle of love
Comes your way again.

Cruel is the night
That covers up your fears.
Tender is the one
That wipes away your tears.
There must be a bitter breeze
To make you sting so viciously -
They say the greatest coward
Can hurt the most ferociously.
But I'll show you something good.
Oh I'll show you something good.
If you open your heart
You can make a new start
When your crumbling world falls apart.

Ile jeszcze zmartwień
Będziesz usiłował ukryć?
W świecie iluzji
Przyćmiewa to Twój umysł
Pokażę Ci coś dobrego
Och, pokażę Ci coś dobrego
Jeżeli otworzysz umysł
Odkryjesz wskazówkę,
Że jest tam coś
Czego usilnie szukasz

Cud miłości
Ukoi Twoj ból
Gdy cud miłości
Wejdzie ponownie na Twoją drogę

Okrutna jest noc,
Która skrywa Twoje lęki
Czuły jest ten
Kto wyciera Twe łzy
To musi być gorzka bryza,
Która bezlitośnie Cię wyniszcza
Mówią, że największy tchórz
Potrafi zranić najmocniej
Jadnak ja Ci pokażę coś dobrego
Och, pokażę Ci coś dobrego
Jeżeli otworzysz swoje serce
Możesz zacząć wszystko od nowa
Gdy Twój kruchy świat zacznie się rozpadać


czwartek, 18 grudnia 2008

Eurythmics "Here Comes The Rain Again"









here comes the rain again
falling on my head like a memory
falling on my head like a new emotion
I want to walk in the open wind
I want to talk like lovers do
I want to dive into your ocean
is it raining with you

so baby talk to me
like lovers do
walk with me
like lovers do
talk to me
like lovers do

here comes the rain again
raining in my head like a tragedy
tearing me apart like a new emotion
oooooh
I want to breathe in the open wind
I want to kiss like lovers do
I want to dive into your ocean
is it raining with you

so baby talk to me
like lovers do

here comes the rain again
falling on my head like a memory
falling on my head like a new emotion
(here it comes again, here it comes again)
I want to walk in the open wind
I want to talk like lovers do
I want dive into your ocean
is it raining with you

Znów nadchodzi deszcz,
osiadając w mojej głowie jak pamięć,
osiadając w mojej głowie jak nowe uczucie,
Chcę iść na otwartym wietrze
Chcę rozmawiać jak kochankowie,
Chcę zanurkować w Twoim oceanie
Czy to pada z Tobą?
Więc kochanie mów do mnie
jak mówią kochankowie,
chodź ze mną
jak chodzą kochankowie
mów do mnie,
jak mówią kochankowie

Znów nadchodzi deszcz,
pada w mojej głowie jak tragedia,
rozdzierając mnie jak nowe uczucie,
Chcę oddychać pełnymi płucami,
Chcę całować jak kochankowie,
Chcę zanurkować w Twoim oceanie,

wtorek, 16 grudnia 2008











It's a human sign
When things go wrong
When the scent of her lingers
And temptation's strong

Into the boundary
Of each married man
Sweet deceit comes calling
and negativity lands

Cold cold heart
Hard done by you
Some things look better baby
Just passing through

And it's no sacrifice
just a simple word
It's two hearts living
In two separate worlds
But it's no sacrifice
No sacrifice
It's no sacrifice at all

Mutual misunderstanding
After the fact
Sensitivity builds a prison
In the final act

We lose direction
No stone unturned
No tears to damn you
When jealousy burns

Cold cold heart
Hard done by you
Some things look better baby
Just passing through..



To ludzka rzecz, jeśli wszystko jest nie tak
Kiedy jej zapach pozostaje i tak bardzo nęci
Są jakieś granice dla każdego żonatego faceta
Słodkie kłamstwo przychodzi na
usta i sprawia, że zaprzeczasz

Zimne, zimne serce, przez ciebie
stało się takie twarde
Niektóre rzeczy wyglądają lepiej,
dziecino, kiedy już przeminą

To nie jest żadne poświęcenie, to tylko koleje losu
To dwa serca żyjące w dwóch osobnych światach
Ale to nie jest żadne poświęcenie, żadne poświęcenie
To nie jest w ogóle żadne poświęcenie

Wzajemne niezrozumienie już po wszystkim
Wrażliwość wznosi wiezienie w ostatnim akcie
Tracimy orientację, nie ma kamienia nie do skruszenia
Nie ma łez, by cię potępić, gdy płonie zazdrość

Zimne, zimne serce, przez ciebie stało się takie twarde
Niektóre rzeczy wyglądają lepiej,
dziecino, kiedy już przeminą

To nie jest żadne poświęcenie, to tylko koleje losu
To dwa serca żyjące w dwóch osobnych światach
Ale to nie jest żadne poświęcenie, żadne poświęcenie
To nie jest w ogóle żadne poświęcenie

Zimne, zimne serce, przez ciebie stało się takie twarde
Niektóre rzeczy wyglądają lepiej,
dziecino, kiedy już przeminą

Dire Straits "Brothers in arms"












These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Some day you'll return to
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arm

Through these fields of destruction
Baptism of fire
I've witnessed your suffering
As the battles raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms

There's so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones

Now the sun's gone to hell
And the moon's riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it's written in the starlight
And every line on your palm
We're fools to make war
On our brothers in arms


Mgła spowiła góry
Są dla mnie teraz domem
Ale moim prawdziwym domem są niziny
i zawsze będą
Pewnego dnia wrócisz do
Twoich dolin i Twoich farm
i już nie będziesz dłużej płonąć
jako mój towarzysz broni

Przez pola zniszczenia
Chrzty bojowe
Swiadczyłem Twojemu cierpieniu
Gdy bitwa się toczyła
I chociaż ranili mnie tak bardzo
w lęku i alarmie
Nie opuściłeś mnie
Mój towarzyszu broni

Jest tak wiele różnych światów
I tyle różnych słońc
My mamy jeden świat
a i tak żyjemy w różnych

Teraz słońce zachodzi
i księżyc pojawia się na niebie
Pozwól mi się pożegnać
Każdy musi umrzeć
Ale tak zapisano w gwiazdach
I na każdej linii Twojej dłoni
Jesteśmy głupcami wszczynającymi wojnę
Z naszymi towarzyszami broni.

Chris Rea "The Road To Hell










Well I'm standing by a river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look
What comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well
This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell




Tak więc stoję przy rzece
Ale woda nie płynie
Kipi każdą możliwą trucizną
I stoję pod uliczną latarnią
Ale znane mi światło radości
Niewyobrażalnie przerażone w cieniach na dole
A wypaczony strach przed przemocą
Zabiera uśmiech z każdej twarzy
Zdrowy rozsądek rozjaśnia wszystko
To nie jest żadna techniczna awaria
O nie... to jest droga do Piekła

Wszystkie drogi wypełnione są uznaniem
I nie możesz nic z tym zrobić
To wszystko kawałki papieru odlatujące od ciebie
Zerknij na świat, dobrze się przyjrzyj
Temu co się tutaj dzieje
Musisz wyciągnąć dobre wnioski z tej lekcji
To nie jest żadna autostrada społecznego awansu
O nie... to jest droga do Piekła
Powiedziałem, to jest droga to Piekła
To jest droga do Piekła


wtorek, 11 listopada 2008

Chris De Burgh "Lady in red"










I've never seen you looking
so lovely as you did tonight
I've never seen you shine so bright
I've never seen so many men
ask you if you wanted to dance
Looking for a little romance
Givin half the chance
I have never seen that dress
you're wearing
Or the highlights in your hair
that catch your eyes
I have been blind...

Lady in red
Is dancing with me
Chin to chin
There's nobody here
Just you and me
It's where I wanna be
I hardly know
This beauty by my side
Never forget
The way you look tonight...

I've never seen you look so
gorgeous as you did tonight
I've never seen you shine so bright
You were amazing
I've never seen so many people
want to be there by your side
And when you turned to me and smile
You took my breath away
I have never had such a feeling
Such a feeling of complete and utter love
As I do tonight

Lady in red
Is dancing with me
Chin to chin
There's nobody here
Just you and me
It's where I wanna be
I hardly know
This beauty by my side
Never forget
The way you look tonight...

I will never forget
The way you look... tonight
Lady in red
Lady in red
Lady in red
My lady in red
I love you...



Nigdy nie widziałem cię tak
pięknej jak dziś w nocy
Nigdy nie widziałem cię tak
jaśniejącej blaskiem
Niegdy nie widziałem tylu mężczyzn
pytających czy mogą z tobą zatańczyć
Szukając mały romans
Dając pół szansy
Nigdy nie widziałem tej
sukienki, którą założyłaś
Albo głównej atrakcji w
twoich włosach, tego płomienia w twych oczch
Byłem tym oślepiony

Ukochana w czerwieni
Tańczy ze mną
Podbródek przy podbródku
Nie ma tu nikogo
Tylko ty i ja
To miejsce gdzie chce być
Nie bardzo wiem
To piękno przy moim boku
Nigdy nie zapomnę
Sposobu w jaki patrzyłaś tej nocy

Nigdy nie widziałem cię tak
przepięknej jak tej nocy
Nigdy nie widziałem cię tak
jaśniejącej blaskiem
Byłaś niesamowita
Nigdy nie widziałem tylu osób,
które chciałyby być tutaj przy tobie
I kiedy obróciłaś się do
mnie i uśmiechnęłaś
Nadałaś memu tchnieniu nieobecność
Takie całkowite wruszenie
i bezwarunkową miłość

Ukochana w czerwieni
Tańczy ze mną
Podbródek przy podbródku
Nie ma tu nikogo
Tylko ty i ja
To miejsce gdzie chce być
Nie bardzo wiem
To piękno przy moim boku
Nigdy nie zapomnę
Sposobu w jaki patrzyłaś tej nocy

Nigdy nie zapomnę
Sposobu w jaki patrzyłaś tej nocy
Ukochana w czerwieni
Ukochana w czerwieni
Ukochana w czerwieni
Moja ukochana w czerwieni
Kocham Cię


cher - shoop song










Does he love me I wanna know
how can I tell if he loves me so?
(Is it in his eyes) oh no
you'll be deceived
(is it in his sighs) oh no
he'll make believe.
If you wanna know
(shoop shoop shoop shoop
shoop shoop shoop) if he
loves you so
it's in his kiss (that's where
ist is oh yeah).

(Or is it in his face) oh no
it's just his charms
(in his warm embrace) oh no
that's just his arms.
If you wanna know (shoop shoop
shoop shoop
shoop shoop shoop) if he
loves you so
it's in his kiss (that's
where it is)
woh-oh it's in his kiss
(that's where it is).

Chorus: Woh-oh-oh hug him
and squeeze him tight
and find out what you want to know.
If it's love if it really is
it's there in his kiss.
(How 'bout the way he acts)
oh no that's not the way
and you're not listening
to all I say.
If you wanna know (shoop
shoop shoop shoop
shoop shoop shoop shoop)
if he loves you so
it's in his kiss (that's
where it is)
woh-oh it's in his kiss
(that's where it is).

Chorus

Oh yeah it's in his kiss
(that's where it is),
ooh it's in his kiss
(that's where it is)
ooh it's in his kiss
(that's where it is)
ooh it's in his kiss
(that's where it is)



Czy on mnie kocha? Chciałabym
wiedzieć Jak mam rozpoznać,
jak mocno mnie kocha?
Czy to widać w jego oczach?
O nie, zostaniesz oszukana
Czy to widać w jego gestach?
O nie, on sprawi, że uwierzysz
Jeśli chcesz wiedzeć,
czy kocha cię tak bardzo
Wyczujesz to w jego pocałunku
Właśnie tam

Czy widać to na jego twarzy?
O nie, to tylko jego urok
Czy w jego ciepłym objęciu?
O nie, to przecież tylko jego ramiona
Jeśli chcesz wiedzieć, czy
on kocha cię tak bardzo
Wyczujesz to w jego pocałunku
Właśnie tam

Przytul go i uściskaj mocno
Przekonasz się o tym,
co chcesz wiedzieć
Jeśli to miłość, jeśli to naprawdę ona
Wyczujesz to w jego pocałunku

A co ze wszystkim co robi?
O nie, to nie tak
I nie słuchałaś wszystkiego,
co ci mówiłam
Jeśli chcesz wiedzieć,
czy on kocha cię tak bardzo
Wyczujesz to w jego pocałunku
Właśnie tam
Wyczujesz to w jego pocałunku
Właśnie tam

Przytul go i uściskaj mocno
Przekonasz się o tym,
co chcesz wiedzieć
Jeśli to miłość, jeśli
to naprawdę ona
Wyczujesz to w jego pocałunku

A co z jego postępowaniem?
O nie, to nie tak
I nie słuchałaś wszystkiego,
co ci mówiłam
Jeśli chcesz wiedzieć, czy
on kocha cię tak bardzo
Wyczujesz to w jego pocałunku
Właśnie tam

Wyczujesz to w jego pocałunku
Właśnie tam

Celine Dion "Because You Loved Me"










For all those times you stood by me
For all the truth that you made me see
For all the joy you brought to my life
For all the wrong that you made right
For every dream you made come true
For all the love I found in you
I'll be forever thankful baby
You're the one who held me up
Never let me fall
You're the one who saw me
through through it all

You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'coz you believed
I'm everything I am
Because you loved me

You gave me wings and made me fly
You touched my hand I could touch the sky
I lost my faith, you gave it back to me
You said no star was out of reach
You stood by me and I stood tall
I had your love I had it all
I'm grateful for each day you gave me
Maybe I don't know that much
But I know this much is true
I was blessed because I was loved by you

You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'coz you believed
I'm everything I am
Because you loved me

You were always there for me
The tender wind that carried me
A light in the dark shining your
love into my life
You've been my inspiration
Through the lies you were the truth
My world is a better place because of you

You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'coz you believed
I'm everything I am
Because you loved me



Za cały ten czas, kiedy stałe przy mnie,
Za całą prawde, którą mi pokazałes,
Za całe szczęscie, które wprowadziłes
w moje życie,
Za wszystkie marzenia, które satły
sie rzeczywistością,
Za cała miłośc którą odnalazłam w Tobie,
Zawsze będę Ci wdzięczna kochanie,
Jesteś jedynym, który pozostał przy mnie,
Nigdy nie pozwolił upaść,
Jesteś jedynym, który zobaczył
we mnie to wszystko.

Byłeś moją siłą, kiedy byłam bezsilna,
Byłeś moij głosem,kiedy nie mogłam mówić,
Byłeś moimi oczyma, gdy nie mogłam zobaczyć,
Zobaczyłeś wszystko, co było we mnie.
Podniosłeś mnie, gdy nie mogłam dosięgnąc,
Dałeś mi wiarę, ponieważ wierzyłeś,
Jestem wszystkim, czym jestem,
ponieważ mnie kochałes.

Dałeś mi skrzydła i wprawiłeś w lot,
Dotknąłeś mojej ręki i mogłam dotknąć nieba,
Straciłam wiarę, przywróciłes mi ja,
Powiedziałeś ,ze nie ma gwiazd poza zasięgiem,
Stałeś przy mnie i stałam wysoko,
Mając Twoją miłość, miałam wszystko,
Jestem wdzięcna, za każdy dzień
ofiarowany mi przez ciebie,
Może nie wiem zbyt wiele,
Ale wiem, to wszystko jest prawdą,
Byłam błogosławiona, ponieważ byłam
przez Ciebie kochana.

Byłeś moją siłą, kiedy byłam bezsilna,
Byłeś moij głosem,kiedy nie mogłam mówić,
Byłeś moimi oczyma, gdy nie mogłam zobaczyć,
Zobaczyłeś wszystko, co było we mnie.
Podniosłeś mnie, gdy nie mogłam dosięgnąc,
Dałeś mi wiarę, ponieważ wierzyłeś,
Jestem wszystkim, czym jestem,
ponieważ mnie kochałes.

Byłeś tu zawsze dla mnie,
Czółym wiatrem, który mnie niósł,
Światłem w ciemności, świecącym
miłością do mojego życia,
Byłeś moim natchnieniem,
Poprzez oszustwa, byłeś prawdą,
Moje życie, jest lepszym zakątkiem,
dzięki Tobie!

Byłeś moją siłą, kiedy byłam bezsilna,
Byłeś moij głosem,kiedy nie mogłam mówić,
Byłeś moimi oczyma, gdy nie mogłam zobaczyć,
Zobaczyłeś wszystko, co było we mnie.
Podniosłeś mnie, gdy nie mogłam dosięgnąc,
Dałeś mi wiarę, ponieważ wierzyłeś,
Jestem wszystkim, czym jestem,
ponieważ mnie kochałes.

środa, 29 października 2008

Bryan Adams - Everything I Do I Do It For You









Look into my eyes
you will see what you mean to me.
Search you heart,search your soul,
and when you find me there
you´ll search no more.
Don´t tell me
it´s not worth trying for.
you can´t tell me
it´s not worth dying for.
You know it´s true
everything I do I do it for you.

Look into my heart,
you will find there´s nothing
there to hide.
Take me as I am take my life.
I would give it all -
I would sacrifice.
Don´t tell me
it´s not worth fighting for.
I can´t help it
there´s nothing I want more.
you know it´s true
everything I do I do it for you.

Don´t tell me it´s not worth trying for,
you can´t tell me it´s not worth dying
for.you know it´s true everything
I do I do it for you.
There´s no love like your love and
no other could give more love.There´s
nowhere unless your there all
the time all the way, yeah.

oh you can´t tell me
it´s not worth trying for,
I can´t help it there´s nothing
I want more.
Yeah I would fight for -
I´d lie for you -
walk the wire for you -
yeah I´d die for you...
ya know it´s true everything I do
I do it for you.

1. Spójrz w moje oczy
Zobaczysz co dla mnie znaczysz
Szukaj swego serca, szukaj swojej duszy
A kiedy mnie tam znajdziesz
juz nie będziesz musiała
dłużej szukać.
Nie mów mi
to nie warte by tego próbować
nie możesz mi powiedzieć
to nie warto by za to umierać
wiesz, że to prawda
wszystko co robię, robię dla ciebie.

2. Spójrz w moje serce
znajdziesz, tam nie ma
nic do ukrycia
Weź mnie takim jakim jestem,
weź moje życie
chciałbym dać to wszystko,
chciałbym ofiary Nie mów mi
to nie warte by walczyć za to
nie mogę temu pomóc
nie ma niczego, czego bardziej chcę
wiesz, że to prawda
wszystko co robię, robię dla ciebie.

Nie mów mi
to nie warte by tego próbować
nie możesz mi powiedzieć
to nie warto by za to umierać
wiesz, że to prawda
wszystko co robię, robię dla ciebie.
Nie ma miłości takiej jak
twoja i nikogo kto mógłby dać
jej więcej. Nie ma nigdzie,
jeśli nie ma ciebie przez
cały czas, całkowicie. Tak

Nie mów mi
to nie warte by spróbować
nie mogę temu pomóc
nie ma niczego, czego bardziej chcę
wiesz, że to prawda
wszystko co robię,
robię dla ciebie.
Tak będę dla tego walczył,
będę kłamał dla ciebie
Pójdę w wir dla ciebie,
umrę dla ciebie wiesz, że to prawda
wszystko co robię, robię dla ciebie.

Bronski Beat - Smalltown Boy









You leave in the morning
With everything you own
In a little black case
Alone on a platform
The wind and the rain
On a sad and lonely face

Mother will never understand
Why you had to leave
But the answers you seek
Will never be found at home
The love that you need
Will never be found at home

Run away, turn away,
run away, turn away, run away.
Run away, turn away,
run away, turn away, run away.

Pushed around and kicked around
Always a lonely boy
You were the one
That they'd talk about around town
As they put you down

And as hard as they would try
They'd hurt to make you cry
But you never cried to them
Just to your soul
No you never cried to them
Just to your soul

Run away, turn away,
run away, turn away, run away.
Run away, turn away,
run away, turn away, run away.

Cry , boy, cry...

You leave in the morning
With everything you own
In a little black case
Alone on a platform
The wind and the rain
On a sad and lonely face
Odchodzisz rankiem
Z wszystkim co posiadasz
W małej czarnej w walizce
Samotny na peronie
Wiatr i deszcz
Na smutnej i samotnej twarzy

Matka nigdy nie zrozumie
Dlaczego musiałeś odejść
Ale odpowiedzi których poszukujesz
Nigdy nie zostaną znalezione w domu
Miłość której potrzebujesz
Nigdy nie zostanie znaleziona w domu

Uciekać, odwracać się,
uciekać, odwracać się, uciekać
Uciekać, odwracać się,
uciekać, odwracać się, uciekać

Popychany i kopany wokół
Zawsze samotny chłopak
Byłeś tym jedynym
O którym rozmawiali w całym mieście
Jak Cię poniżali

I tak usilnie jak oni staraliby się
Zraniliby by doprowadzić Cię do płaczu
Ale nigdy nie zapłakałeś dla nich
Tylko dla swojej duszy
Nie, nigdy nie płakałeś dla nich
Tylko dla swojej duszy

Uciekać, odwracać się,
uciekać, odwracać się, uciekać
Uciekać, odwracać się,
uciekać, odwracać się, uciekać

Płacz, chłopcze, płacz

Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart









Turnaround, every now and then I get a
little bit lonely and you're never coming around
Turnaround, Every now and then I get a
little bit tired of listening
to the sound of my tears
Turnaround, Every now and then I get a
little bit nervous that the best
of all the years have gone by
Turnaround, Every now and then I get a
little bit terrified and then
I see the look in your eyes
Turnaround bright eyes, Every now and
then I fall apart
Turnaround bright eyes, Every now and
then I fall apart

Turnaround, Every now and then I get a
little bit restless and I dream
of something wild
Turnaround, Every now and then I get a
little bit helpless and
I'm lying like a child in your arms
Turnaround, Every now and then I get a
little bit angry and I know
I've got to get out and cry
Turnaround, Every now and then I get a
little bit terrified but then
I see the look in your eyes
Turnaround bright eyes,
Every now and then I fall apart
Turnaround bright eyes,
Every now and then I fall apart

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you'll only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
Cause we'll never be wrong together
We can take it to the end of the line
Your love is like a shadow
on me all of the time
I don't know what to do
and I'm always in the dark
We're living in a powder
keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love
But now I'm only falling apart
There's nothing I can do
A total eclipse of the heart
Once upon a time there
was light in my life
But now there's only
love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart

Turnaround bright eyes
Turnaround bright eyes
Turnaround, every now and then I know
you'll never be the boy you
always you wanted to be
Turnaround, every now and then I know
you'll always be the only boy
who wanted me the way that I am
Turnaround, every now and then I know
there's no one in the universe
as magical and wonderous as you
Turnaround, every now and then I know
there's nothing any better and
there's nothing I just wouldn't do
Turnaround bright eyes, Every now and
then I fall apart
Turnaround bright eyes, Every now and
then I fall apart


Odwróć się, za każdym razem gdy
zaczynam czuć się samotna a TY nie nadchodzisz
Odwróć się za każdym razem ,
gdy zaczyna męczyć mnie już
słuchanie dźwięku spadających łez
Odwróć się za każdym razem gdy
wiem że to co najlepsze już minęło
Odwróć się za każdym razem gdy
zaczynam się bać i wtedy
widzę blask Twoich oczu
Zwróć do mnie swe oczy, za
każdym razem gdy rozpadam się
Zwróć do mnie swe oczy za
każdym razem gdy rozpadam się

Odwróć się, za każdym razem gdy
jestem niespokojna i miewam niepokorne sny
Odwróć się, za każdym razem gdy
jestem bezradna i leżę jak
dziecko w Twych ramionach
Odwróć się za każdym razem gdy
złoszczę się i wiem że muszę się wypłakać
Odwróc się za każdym razem gdy
zaczynam się bać i wtedy widzę
blask Twoich oczu
Zwróć do mnie swe oczy,
za każdym razem gdy rozpadam się
Zwróć do mnie swe oczy za
każdym razem gdy rozpadam się

A teraz trzeba mi CIEBIE tak
Potrzebuje CIĘ bardziej niż kiedykolwiek
I gdybyś tylko przytulił mnie mocno
Moglibyśmy zostać tak na zawsze
I wszystko byłoby dobrze
Bo razem nigdy nie zbłądzimy
Możemy trwać tak do końca
Twa miłość okrywa mnie jak cień przez cały czas
I nie wiem co robię bo wokół ciemności
Żyjemy na beczce prochu, krzesząc iskry wokolo
Naprawdę potrzebuję CIĘ dziś
Ta noc jest początkiem wieczności
Ta noc jest początkiem wieczności

Kiedyś dawno temu zakochałam się
Lecz ta miłość rozbiła mnie
Już nic nie mogą zrobić
Całkowite zaćmienie serca
Kiedyś dawno temu było światło w mym życiu
Lecz teraz tylko miłości mrok
Już nic nie mogę powiedzieć
Całkowite zaćmienie serca

Zwróć do mnie swe oczy
Zwróć do mnie swe oczy
Odwróć się, za każdym razem kiedy wiem
że nigdy nie będziesz kim chciałeś być
Odwróć się, za każdym razem kiedy wiem
że jesteś jedynym kto chce mnie taką jak jestem
Odwróć się za każdym razem gdy wiem że
nikt w całym Wszechświecie nie jest
tak cudowny i magiczny jak TY
Odwróć się, za każdym razem gdy wiem
że nie ma nic lepszego i nic
czego nie zrobiłabym
Zwróć do mnie swe oczy, za każdym
razem gdy rozpadam się
Zwróć do mnie swe oczy za każdym
razem gdy rozpadam się

czwartek, 23 października 2008

Alphaville - Forever Young









Let's dance in style, lets dance for a while
Heaven can wait we're only watching the skies
Hoping for the best but expecting the worst
Are you going to drop the bomb or not?
Let us die young or let us live forever
We don't have the power but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The music's for the sad men
Can you imagine when this race is won
Turn our golden faces into the sun
Praising our leaders we're getting in tune
The music's played by the madmen
Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever and ever

Some are like water, some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later they all will be gone
Why don't they stay young
It's so hard to get old without a cause
I don't want to perish like a fading horse
Youth is like diamonds in the sun
And diamonds are forever
So many adventures couldn't happen today
So many songs we forgot to play
So many dreams are swinging out of the blue
We let them come true


Zatańczmy pięknie, zatańczmy przez chwilę
Wieczność może zaczekać, chcemy tylko popatrzeć na niebo
Z nadzieją na najlepsze, ale przygotowując się na najgorsze
Masz zamiar spowodować katastrofę czy nie?
Pozwól nam umrzeć młodo lub żyć wiecznie
Nie mamy nadludzkiej mocy, lecz nigdy nie mówimy nigdy
Siedząc w piaskownicy, życie jest krótką wycieczką
Muzyka jest stworzona dla smutnego człowieka
Czy potrafisz wyobrazić sobie kiedy ten
wyścig można nazwać wygranym?
Wystawiamy nasze opalone twarze do słońca
Schlebiając naszym przywódcom dostajemy się na szczyt
Muzykę tworzy szalony człowiek
Na zawsze młody, chcę być zawsze młody
Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie, wiecznie, wiecznie
Na zawsze młody, chcę być zawsze młody
Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? Wiecznie młody

Niektórzy są jak woda, inni jak ogień
Niektórzy są melodią, a inni rytmem
Wcześniej czy później i tak odejdą
Dlaczego nie mogą zostać młodzi?
Tak trudno jest się zestarzeć bez powodu
Nie chce zniknąć jak spłoszony koń
Młodość jest jak diament mieniący się w słońcu
a diamenty są wieczne
Tak wiele przygód już się nie zdarzy
Tak wiele piosenek zostało zapomnianych
Tak wiele marzeń tańczy w przestworzach
Pozwólmy im się spełnić
Na zawsze młody, chcę być zawsze młody
Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie, wiecznie, wiecznie
Na zawsze młody, chcę być zawsze młody
Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie, wiecznie, wiecznie

poniedziałek, 20 października 2008

The sun always shine on tv - Milk inc









(Chorus)
Touch me
How can it be
Believe me
The sun always shines on t.v.
Hold me
Close to your heart
Touch me
And give all your love to me
To me

I reached inside myself and found
Nothing there to ease the
Pressure of my ever worrying mind
All my powers waste away
I fear the crazed and lonely
Looks the mirror's sending me these days

Please don't ask me to defend
The shameful lowlands of the way I'm drifting
Gloomily through time
I reached inside myself today
Thinking there's got to be some way
To keep my troubles distant.


Dotknij mnie
Jak to może być
Uwierz mi
Słońce zawsze świeci w telewizji
Trzymaj mnie
Przy twoim sercu
Dotknij mnie
I daj mi całą twoją miłość
Daj mi

Zajrzałem wewnątrz siebie i nie znalazłem
Tam nic, by uspokoić
Mój przepełniony zmartwieniami umysł
Całe moje siły marnieją
Boję się oszalałych i samotnych spojrzeń, które
Lustro wysyła mi w te dni

Dotknij mnie…

Proszę nie każ mi bronić
Tych haniebnych nizin na drodze, którą tułam się
Ponuro przez czas
Zajrzałem dzisiaj w głąb siebie
Myśląc, że musi być jakiś sposób
Na oddalenie moich zmartwień.

czwartek, 16 października 2008

Blondie "Maria"









She moves like she don't care
Smooth as silk cool as air
Ooh it makes you wanna cry
She doesn't know your name
And your heart beats like
a subway train
Ooh it makes you wanna die

Ooh Don't ya wanna take her
Ooh Don't ya wanna make
her all your own

(Chorus):

Maria
You've got to see her
Go insane and out
of your mind
Regina
Ave Maria
A million and one
Candle lights

I've seen this thing before
In my best friend
And the boy next door
Fool for love
Fool on fire
Won't come in from
the rain
Sees oceans running
down the drain
Blue as ice and desire

Ooh Don't you wanna
make her
Ooh Don't you wanna
take her home

(Repeat Chorus)

She walks like she
don't care
wanna take her everywhere
Ooh Makes you wanna cry
She's like a millionaire
Walking on imported air
Ooh it makes you wanna die

You were the only one
That I allowed inside my heart
Now I'm just holding on
To something so far gone


Ona poerusza się się tak,
jakby nie miała zmartwień.
Łagodnie, jak zimny
jedwab, jak powietrze
Uł,to powoduje, że płaczesz
Ona nie zna Twojego imienia
A Twoje serce bije
w rytm odgłosów metra.
Uł, to sprawia, że umierasz


Ooł, Nie możesz jej wziąć.
Ooł,Ty nie możesz mieć
ją na własność.

Maria,

Ujrzałeś ją
Oszalałeś i postradałeś zmysły.

Regino,

Ave Maria!
Milion jeden świetlistych nocy!


Zobaczyłem tę rzecz zanim,
Mój najlepszy przyjaciel
i jego sąsiad
Oszaleli z miłości
Oszaleli płonąc.
Nie chcę wracać z
powrotem w deszczu
Widzę płynący ocean w studni
Błękitny, jak lód
i jak pragnienie


Zachwouje się, jakby
nie miała zmartwień.
Chcesz gdzieś ją zabrać.
Przez nią płaczesz.
Jest jak milionerka.
Spaceruje po importowanym
powietrzu.
Uł, to sprawia, że umierasz...

Byłaś tą jedyną,
którą przeznaczyłem swemu sercu.
Teraz po prostu zatrzymuję to,
Co odeszło gdzieś daleko...

Elton John "I'm Still Standing"










You could never know what
it's like.
Your blood like winter
freezes just like ice;
And there's a cold lonely
light that shines from you.
You'll wind up like the
wreck you hide behind
that mask you use.

And did you think this
fool could never win?
Well look at me, I'm
coming back again!
I got a taste of love
in a simple way,
And if you need to know
while I'm still standing
you just fade away!

Chorus:
Don't you know I'm still
standing better than
I ever did?
Looking like a true survivor,
feeling like a little kid!
I'm still standing after
all this time,
Picking up the pieces of
my life without you on my mind!

Refrain:
I'm still standing
yeah yeah yeah.
I'm still standing
yeah yeah yeah.

Once I never could
hope to win,
You starting down the
road leaving me again.
The threats you made were
meant to cut me down;
And if our love was just
a circus you'd be
a clown by now...


Możesz nigdy się
nie dowiedzieć jak to jest.
Twoja krew jak zima
mrozi tak jak lód;
I jest tylko zimne
samotne światełko
święcące od Ciebie.
Skończysz się jak ten wrak,
który ukrywasz za
swoją codzienną maską.

Myślałeś "ten głupiec
nigdy nie wygra"?
Zatem spójrz na mnie
- znów powracam!
Spróbowałem miłości
tak zwyczajnie
I jeśli naprawdę chcesz
wiedzieć, mam się świetnie
kiedy ty znów po prostu znikasz!

Naprawdę nie wiesz, że
mam się lepiej niż
kiedykolwiek?
Wyglądam jak nowo narodzony,
czuję się jak mały dzieciak!
Nie załamałem się
przez ten cały czas
Sklejam swoje życie bez
ciebie w mojej głowie!

Ja wciąż stoję, yeah!
ja wciąż stoję, yeah!

Raz prawie straciłem
nadzieję, że wygram
Znowu rozpocząłeś swoją
drogę beze mnie.
Twoje groźby miały
zastraszyć mnie;
I jeśli nasza miłość
była tylko jakimś cyrkiem
ty byłbyś teraz
świetnym klaunem...

poniedziałek, 13 października 2008

Reamonn "Supergirl"











You can tell by the way,
she walks that she's
my girl, You can tell
by the way,she talks
she rules the world.
You can see in her
eyes that
no one is her Chi,
She's my girl, my
Supergirl.

And then she'd say:
It's OK,
I got lost on the way
But I'm a Supergirl
and Supergirls don't
cry.
And she'd say: It's
all right,
I got home late last
night
But I'm a Supergirl
and Supergirls just fly.

And then she'd say,
that nothing can go
wrong,
When you're in love,
what can go wrong?
And then she'd laugh
the night turns into
the day,
Pushing her fears
further along.

And then she'd say:
It's OK,
I got lost on the way
But I'm a Supergirl
and Supergirls don't cry.
And she'd say: It's
all right,
I got home late last
night
But I'm a Supergirl
and Supergirls just fly.

Then she'd shout
down the line,
tell me she's got
no more time
Cause she's a Supergirl
and Supergirls don't cry.
And then she'd scream
in my face,
tell me to leave,
leave this place
Cause she's a Supergirl
and Supergirls
just fly.

She's a Supergirl,
a Supergirl,
She's sowing seeds,
she's burning trees,
She's sowing seeds,
she's burning trees,
Yes, she's a Supergirl,
a Supergirl,
A Supergirl, my
Supergirl.

Możesz nawiasem powiedzieć
że ona idzie jakby
była moją dziewczyną
Możesz nawiasem powiedzieć
że ona mówi że rządzi
światem Możesz zobaczyć
w jej oczach że nikt nie
trzyma jej na łańcuchu
Jest moją dziewczyną
moją super-dziewczyną

I ona wtedy powie,
że jest OK
zgubiłam się na drodze
ale jestem super-dziewczyną
a super-dziewczyny
nie płaczą
I ona wtedy powie że
jest w porządku
spóźniłam się do domu
ostatniej nocy
ale jestem super-
dziewczyną
a super-dziewczyny
tylko latają

I powie, że nic nie
może pójść źle
bo gdy jesteś zakochana
co może iść źle ?
I będzie się śmiała
od wieczora przez dzień
odpychając strach daleko

I ona wtedy powie
że jest OK
zgubiłam się na
drodze
ale jestem super-
dziewczyną
a super-dziewczyny
nie płaczą
I ona wtedy powie że
jest w porządku
spóźniłam się do domu
ostatniej nocy
ale jestem super-
dziewczyną
a super-dziewczyny
tylko latają

I wtedy wykrzyczy wiersz
mówiąc mi, że nie
ma już czasu
bo jest super-dziewczyną
a super-dziewczyny
się nie ukrywają
I wykrzyczy mi prosto
w twarz
mówiąc że opuszcza,
opuszcza to miejsce
bo jest super-dziewczyną
a super-dziewczyny
tylko latają

Tak, ona jest super-
dziewczyną
super-dziewczyną
jest siejącym ziarnem
płonącym drzewem
jest siejącym ziarnem
płonącym drzewem
Tak jest super-
dziewczyną
super-dziewczyną,
super-dziewczyną moją
super-dziewczyną.

czwartek, 9 października 2008

Haddaway "What is love"








Oh I don't know
Why you're not there
I give you my love,
but you don't care
So what is right,
And what is wrong
Gimme a sign!

What is love?
Baby don't hurt me,
Don't hurt me, no more
What is love?
Baby don't hurt me,
Don't hurt me, no more

Oh I don't know
What can I do
What else can I say,
it's up to you
I know we're one,
Just me and you
I can't go on

What is love?
What is love?
What is love?
Baby don't hurt me
Don't hurt me, no more

Don't hurt me
Don't hurt me

I want no other
No other love
This is our life,
our time
We are together
I need you forever
Is it love?

O Nie mam pojęcia
dlaczego Cię tu nie ma
Dałem Ci moją miłośc ale
Ciebie to nic nie obchodzi
Więc co jest prawdą
a co błędem
Daj mi znak!

Czym jest miłośc?
Kochanie nie rań mnie,
nie rań mnie więcej
Czym jest miłośc?
Kochanie nie rań mnie,
nie rań mnie więcej.

O nie mam pojęcia
Co mogę zrobić
Co mogę jescze powiedzieć,
to należy do ciebie
Wiem że jesteśmy jedyni
Tylko ja i ty
Nie potrafię odejśc

Czym jest miłośc?
CZym jest miłośc?
Czym jest miłośc?
Kochanie nie rań mnie
nie rań mnie więcej.

Nie rań mnie
Nie rań mnie

Nie chcę żadnej innej
innej miłości
To nasze życie,nasz czas
Jesteśmy razem
Potrzebuję cię na zawsze
Czy to jest miłośc?

wtorek, 7 października 2008

Daniel Powter – Next Plane Home











I woke up early to baby blue
eyes from the afar whoah whoah
and when the sun comes through
and lights you like the angel you are whoah whoah
I know I do you wrong when
I’m with you I’ve been gone

With every season change, it looks the
same (november to june) whoah whoah
And dont these empty streets skip
a beat the flowers dont bloom whoah whoah

I can’t believe I missed your birthday again
and I wanna come back but I just don’t know when now

And I’m so lonely your not here with me
That’s why I’m gonna be on the next plane home

The road that never ends around the
bend I see your smile whoah whoah
I’d swim across the sea to be with you
for a while whoah whoah
cos I’m made a life would be gone
now the way that I feel I just don’t belong

And I’m so lonely you’re not here with me
thats why I’m gonna be on the next plane home
And you’re you’re the only face I wanna see
thats why I’m gonna be on the next plane home

Stand around try to make every moment
and be somebody yeah anybody
it seems the whole world is taking me over
I need somebody to help me get back to it

and I’ve always been a million miles away
but things are gonna change
I just wanna come home

And you’re you’re the only face I wanna see
thats why I gonna be on the next plane home
yeah I’m taking the next plane home
Now I’m getting the next plane home
Now I’m taking the next plane home
Wstałem wcześnie dla niebieskich
oczu dziecka z tak daleka, whoah, whoah
Bo kiedy słońce i światło wstaje,
wyglądasz jak anioł, whoah, whoah.
Wiem, popełniłem błąd, kiedy
byłem z tobą, i odchodziłem

Z każdą zmianą pory roku, wygląda
to tak samo (listopad do czerwca),
whoah, whoah
I te puste ulice nie wybijają
rytmu, kwiaty nie kwitną, whoah whoah
Nie mogę uwierzyć, że znowu
przegapiłem twoje urodziny
I chcę wrócić, ale po
prostu nie wiem kiedy, teraz

Jestem taki samotny, nie
ma cię tu ze mną
Dlatego wraz z następnym
samolotem chcę być w domu

Nigdy nie kończąca się droga,
wkoło zakręty, widzę twój
uśmiech, whoah whoah *
Pływałem przez morze, by być
z tobą przez chwilę
Bo życie odchodzi
Na tej drodze czuję, że
po prostu tu nie pasuję.

Jestem taki samotny, nie
ma cię tu ze mną
Dlatego wraz z następnym
samolotem chcę być w domu
Jestem taki samotny, nie
ma cię tu ze mną
Dlatego wraz z następnym
samolotem chcę być w domu

Stoję dookoła, próbuję
wykorzystać każdy moment
I być kimś, kimkolwiek!
Wygląda, że przejmuje mnie świat
Potrzebuję kogoś, kto pomoże
mi się z tego wyplątać.

I ja zawsze byłem milion
mil stąd
Ale spawy się zmienią
Chcę wrócić do domu

A ty jesteś jedyną twarzą,
jaką chcę oglądać
Dlatego wraz z następnym
samolotem chcę być w domu.
Tak, biorę następny samolot.
Teraz pojadę do domu.